- 主题:请教个关于塑料的问题
This oil-based shape-shifter is made from chemical chains
少儿科普读物里这句英文是说塑料的,请教如何翻译
现有翻译:油基物质,可以做成各种形状,由化学链构成
这句最后一句,由化学链构成,不知道翻译的对错,请指教,谢谢
就是需要符合科学知识,不是从字面翻译
--
FROM 1.202.148.*
這個原文就是錯的,沒什麼可翻譯得。
【 在 aqo (小乖) 的大作中提到: 】
: This oil-based shape-shifter is made from chemical chains
: 少儿科普读物里这句英文是说塑料的,请教如何翻译
: 现有翻译:油基物质,可以做成各种形状,由化学链构成
: ...................
--
FROM 73.229.62.*
这些易塑的石油化工产品是由化学链构成的。
【 在 aqo (小乖) 的大作中提到: 】
: This oil-based shape-shifter is made from chemical chains
: 少儿科普读物里这句英文是说塑料的,请教如何翻译
: 现有翻译:油基物质,可以做成各种形状,由化学链构成
: ...................
--
FROM 111.33.242.*
额,请问哪里错了,麻烦指出,多谢!
【 在 Krank 的大作中提到: 】
: 這個原文就是錯的,沒什麼可翻譯得。
:
--
FROM 1.95.235.*