- 主题:为什么国外的地图网站的前缀都是maps,而国内的都是map
maps.google.com
bing.com/maps
maps.apple.com
国内
map.baidu.com
map.qq.com
中国人英语不好?单复数表意弄不清?
--
修改:jackalove FROM 60.185.92.*
FROM 60.185.92.*
GPT4:
选择使用“map”还是“maps”作为地图服务的网站名称部分,取决于服务提供商希望传达的含义和重点。这两种命名方式都有其合理性和特定的含义:
单数形式 “map”
专注性:单数形式“map”强调单一地图的概念,可能表明网站提供一个详细且综合的地图视图。
整体性:当服务侧重于提供一个整体的、连续的地图服务时,使用单数可能更加合适。它传达的信息是用户可以在一个单一的、无缝的地图上浏览全球或特定区域。
示例:map.baidu.com — 这可能意味着百度提供的是一个集中的、统一的地图服务。
复数形式 “maps”
多样性和广泛性:复数形式“maps”强调提供多种地图或多个视图。这可能意味着网站包含不同类型的地图,如街道地图、卫星地图、地形图等。
功能丰富:复数形式也可能暗示网站提供除了基本地图外的其他功能,如路线规划、地点搜索、交通信息等。
示例:maps.google.com, maps.apple.com — 这表明 Google 和 Apple 提供的是多功能、多样化的地图服务。
哪种更精确?
关于哪种命名更精确,这实际上取决于网站提供的服务内容和用户体验。如果网站提供多种类型的地图和丰富的地图相关功能,那么使用复数形式“maps”可能更合适。如果网站重点在于提供一个全面而统一的地图视图,那么单数形式“map”可能更加恰当。
在营销和品牌定位方面,不同的命名也可以传达不同的信息和感觉。例如,复数形式可能给人一种更动态、多元和全面的印象。
最终,选择单数还是复数形式应该基于服务提供商的具体服务内容、目标受众以及他们希望传达的品牌信息。
--
FROM 60.185.92.*
更喜欢用拼音
ditu.baidu.com
ditu.qq.com
【 在 jackalove 的大作中提到: 】
: maps.google.com
: bing.com/maps
: maps.apple.com
: ...................
--
FROM 114.244.124.*
牛,你是怎么发现的
【 在 openmartin 的大作中提到: 】
: 更喜欢用拼音
: ditu.baidu.com
: ditu.qq.com
: ...................
--
FROM 121.6.214.*
应该用汉字域名:地图。百度。康姆
【 在 openmartin 的大作中提到: 】
: 更喜欢用拼音
: ditu.baidu.com
: ditu.qq.com
: ...................
--
FROM 114.92.158.*
中国人对英文单复数不mingan
【 在 jackalove (jackalove) 的大作中提到: 】
: maps.google.com
: bing.com/maps
: maps.apple.com
:
--
FROM 222.129.134.*