- 主题:脂批红楼 纸质书籍,最好的版本是啥
没有繁体程甲本的排印本,看了十几种,都是简本字
【 在 rockaa 的大作中提到: 】
: 人民文学有一版,启功写序、注释的,非常不错。不要看人民文学有一版基于程乙本的。
: 脂批的石头记网上有,影印版本不适合翻阅
:
--
FROM 117.143.144.*
现在都捧庚辰本,这未必明智。程伟元做《红楼梦》的时侯有许多《石头记》的版本可供挑选,他为何不挑庚辰本?
【 在 rockaa 的大作中提到: 】
: 看繁体字网上可以找找台湾出版的。他们的多是程乙本,版本差点
:
--
FROM 117.143.144.*
台版不多见,即使看见,也都是大陆翻版,冯其庸、启功
我现在找到1988年版的繁体精装版,可惜是竖排,而且只有下半部。简装的压缩太大,字迹模糊
【 在 rockaa 的大作中提到: 】
: 看繁体字网上可以找找台湾出版的。他们的多是程乙本,版本差点
:
--
修改:chunzai FROM 117.143.144.*
FROM 117.143.144.*
这是某些受宠专家的专断,全国人民只能跟着他的思路想,否则发言也被看作是不屑一顾的异类
【 在 rockaa 的大作中提到: 】
: 印象中程甲本=庚辰本+高鹗续;程乙本=高鹗改过的庚辰本+高鹗续。
: 大陆的红学家推崇庚辰本。把庚辰本与程乙本前80回对照,俩书差距甚大。
: 都看看呗,闲着也是闲着
: ...................
--
FROM 117.143.144.*
我只想看原文。现在的影印本太多,最好是横排祖传的正体字,看着就舒服了
其实简体字在中国自古就有的,但那只是休闲文字,不能登大雅之堂的
【 在 rockaa 的大作中提到: 】
: 台版红楼梦其实不必看,水平比大陆低好多
: 白先勇都力推程乙本,不可能在版本上有新意
:
--
FROM 117.143.144.*
有些地方确实是乙本好
【 在 rockaa 的大作中提到: 】
: 本版火药味挺足的。其实没那么复杂,自己把两段文字读一读自己就有结论了。
: 各花入各眼,白先勇他说程乙本好,我这两天还正打算再读呢
:
--
FROM 117.143.144.*
确实很少。
【 在 rockaa 的大作中提到: 】
: 其实人民文学红皮那一版就很好了,就是197几年组织弄的
: 你的要求:横版繁体。这哪有啊?
:
--
FROM 117.143.144.*
红楼梦真乱。这是因为那时小说属三流九教的东西,不能堂而皇之出版。
又不像《三言》《三拍》宣传正能量,所以一点不乱
所以现在传下来的都是东拼西凑的东西
【 在 oneonezero 的大作中提到: 】
: 正解,应该说多数地方都是程本优于脂本。
--
FROM 117.143.144.*
但那是程乙本,我已看了许多遍,与程甲本是有大差异的。甲本的母本可能才是最好的脂本。
国内下载的书很少有文字版的,我之所以不买真书是因为我想扩大版心成A4纸打印,所以扫描质量要好些。
我现在下载到一个甲本TXT的简体文档,不行的话,只能将其转繁后用4号字打印,看起来舒服些,但肯定会有许多错误。
【 在 rockaa 的大作中提到: 】
: 其实人民文学红皮那一版就很好了,就是197几年组织弄的
: 你的要求:横版繁体。这哪有啊?
:
--
FROM 117.143.144.*
有没有两种分栏对照的《红楼梦》?
我两种纯文本都有,在WORD中排版很方便
【 在 rockaa 的大作中提到: 】
: 我所知道的:
: 1.人民文学五十年代启功等注释了一个版本,该版本基于程乙本;
: 2.人民文学七十年代冯其庸?领衔,开发了另一个版本,该版本把前八十回用庚辰本+程本后四十回。
: ...................
--
FROM 117.143.144.*