- 主题:小猪佩奇有美音版吗
听着英音真不习惯
--
FROM 123.119.106.*
对,我也想知道
【 在 AmbEr4 (YNWA) 的大作中提到: 】
: 应该没有
: 美国不知道有什么类似的比较简单低幼的动画片
:
: 【 在 himoonlight () 的大作中提到: 】
--
FROM 123.119.106.*
孩子有一定基础
平时听的也是美音
【 在 qnhy (心如止水) 的大作中提到: 】
: 你听着不习惯怕啥,孩子爱听就行呗
: 【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: : 听着英音真不习惯
: --
--
FROM 123.119.106.*
不觉得教的是英音
【 在 gpr (翠宫饭店经理) 的大作中提到: 】
: 中国的学校都教英音
: 【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: : 听着英音真不习惯
: --
--
FROM 123.119.106.*
现在学校的英语在孩子英语学习过程中占的分量不如校外了吧
【 在 gpr (翠宫饭店经理) 的大作中提到: 】
: 中国的学校英语教材是和英国合作的,标准英音
: 【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: : 不觉得教的是英音
: --
--
FROM 123.119.106.*
孩子是喜欢
就算意大利语他都喜欢
就是我希望他能听美音
【 在 pathsun (一路阳光) 的大作中提到: 】
: 异如果孩子喜欢内容,根本不会在乎这点差异
: 【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: :
: : 听着英音真不习惯
--
FROM 123.119.106.*
我个人感觉,外交部的翻译不想小猪佩奇里面那种腔调。
【 在 dugy (不思量,自难忘) 的大作中提到: 】
: 正式场合都是用英音,你看外交部翻译,没有用美音的,都是标准伊丽莎白音
:
:
: 【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
--
FROM 123.119.106.*
哈哈,谢谢,去搜搜
【 在 neab12ab12 (neaB1) 的大作中提到: 】
: go go cory carson简单。
:
: 【 在 AmbEr4 的大作中提到: 】
: : 应该没有
--
FROM 123.119.106.*