- 主题:小猪佩奇有美音版吗
我们学校确实教的是英音
孩子以前听美音多
现在一会美一会英的
【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: 不觉得教的是英音
--
FROM 124.64.122.*
英音听不习惯还学什么英文啊
【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: 听着英音真不习惯
--
FROM 1.203.84.*
中国的学校英语教材是和英国合作的,标准英音
【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: 不觉得教的是英音
--
FROM 117.136.0.*
异如果孩子喜欢内容,根本不会在乎这点差异
【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
:
: 听着英音真不习惯
: --
: 发自xsmth (iOS版)
: --
:
发自「今日水木 on MI 6」
--
FROM 123.118.62.*
正式场合都是用英音,你看外交部翻译,没有用美音的,都是标准伊丽莎白音
【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: 听着英音真不习惯
--
FROM 114.250.128.*
上学之后校内的都是英音
【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: 孩子有一定基础
: 平时听的也是美音
:
: ....................
--
FROM 124.64.122.*
thanks
【 在 neab12ab12 的大作中提到: 】
: go go cory carson简单。
:
--
FROM 120.245.24.*
现在学校的英语在孩子英语学习过程中占的分量不如校外了吧
【 在 gpr (翠宫饭店经理) 的大作中提到: 】
: 中国的学校英语教材是和英国合作的,标准英音
: 【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: : 不觉得教的是英音
: --
--
FROM 123.119.106.*
孩子是喜欢
就算意大利语他都喜欢
就是我希望他能听美音
【 在 pathsun (一路阳光) 的大作中提到: 】
: 异如果孩子喜欢内容,根本不会在乎这点差异
: 【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
: :
: : 听着英音真不习惯
--
FROM 123.119.106.*
我个人感觉,外交部的翻译不想小猪佩奇里面那种腔调。
【 在 dugy (不思量,自难忘) 的大作中提到: 】
: 正式场合都是用英音,你看外交部翻译,没有用美音的,都是标准伊丽莎白音
:
:
: 【 在 himoonlight 的大作中提到: 】
--
FROM 123.119.106.*