如果是走原版娃路线,不要翻译,让娃用英文思考,毕竟中英不是完全一对一。如果复述,建议从简单的动画片和小故事开始用英文复述,你英语好的话,可以起个头或者中间插一句,提高一下小朋友兴趣,英语不好就让她说,说成啥样都表扬。
我们有一个学年,差不多每天早上上学路上复述动画片,口语突飞猛进。
【 在 xinghuacat0 的大作中提到: 】
: 我现在比较纠结于怎么算学会了,我娃不到六岁半,随便拿本英文绘本能读个八九不离十,问他问题,比如raz的quiz这种不全对也差不多,但是让他翻译具体的某一句话就翻译不出来,复述一下大概的意思也讲不出来。不知道问题在哪儿。【 在 lanyu2008 (喵喵) 的大作中提到: 】:: 六岁半,可以流利看初章书了。比如神奇树屋55本已经全看完。从没背过单词。一直在中国,爸妈英文渣渣。仅做参考,别绝对。: --:--FROM 124.205.77.*
来自 MI 5s
--
FROM 124.64.16.*