你这改了怕不是长度长了一倍,多啰嗦。
【 在 tokilltime (tokilltime) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 英语口语表达时完全不管语法
: 发信站: 水木社区 (Fri Mar 20 17:00:10 2020), 站内
:
: “你这贴上面的最后一贴是个关于北京户口的帖子。你可以参考那帖子里的第一句话。”
:
: 参考…第一句话中间隔了太多修饰语
: 中文一般不这么说 以防阅读者内存不够
: 英文就无所谓了 修饰语堆多少都行
: 因为句式是这样的
: refer to the first sentence of the “Beijing Hukou” post which is the latest post just above yours
:
: first sentence 后面写多长都行
:
:
: 【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: : 我这句有啥毛病?纯正汉语啊,绝不掺一点沙子
: :
: : 【 在 tokilltime (tokilltime) 的大作中提到: 】
: : ....................
: ※ 修改:·tokilltime 于 Mar 20 17:02:30 2020 修改本文·[FROM: 111.193.96.*]
: ※ 来源:·最水木 客户端·[FROM: 111.193.96.*]
--
修改:tokilltime FROM 111.193.96.*
FROM 123.172.142.122