懒得回了,但凡听过硅谷印度码农的发音都会明白追求外语发音标准是这个世界上最浪费孩子生命的事情,也会明白那所谓发音优越感是多么的虚假
【 在 h0h0 的大作中提到: 】
: 好了lz 我们都知道你出国学术交流没问题,但是:
: 1、如果同样学了20年英语,有些人说得又流畅又动听,有些人仅能学术交流,你可能未必羡慕那些一定说得很好的,但是事实证明有很多人非常羡慕,这是亲身经历。
: 2. 小时候不好好纠音,输入的标准音比较少的话,长大了很难改。这就是为什么中国人说英语还算凑合,因为中文和英文基本的音还比较相似,但日韩等国基本就没法听了。再比如我国不少地区的人平翘舌不分、前后鼻音不分,l和n不分,当然也不影响交流,但是如果你问他们愿不愿意小时候花一些时间努力磨炼一下普通话?我觉得大家基本都是愿意的。而习惯了之后你是听不出自己发音的不正确的,也就比较难以更正。
--
FROM 61.148.243.*