我昨天让文心一言给我画幅对联,要求用颜体字,对联内容十个字也写好了。就这么个事。结果出来的图呢?

很明显,图里没有汉字,只是些笔画的组合。为什么会这样呢?
其实从东西方文化交汇之初,这个现象就出现了。西方人对汉字好奇,但是又不会书写。在19世纪,西方绘画中出现的“汉字”就是这样一些乱码的组合。他们对中国人的刻板印象包括尖顶帽子、八字须、乱码字……
比如前一阵抖音中出现过所谓的清朝魔术,其实是欧洲人化装成他们想象的中国人在表演。男魔术师穿的是清朝的服装,女助理穿的是和服,背景和搬上来的盒子上,就是这种“乱码汉字”。

即使是现在的一些欧洲网站,也会犯这样的错误。我看到一篇德语的介绍汉字的文章,里面说“汉字的结构虽然难,但还是有严密的逻辑的,比如下图”

回头看看文心一言所画的中文字,就知道来源了。
--
FROM 219.141.182.*