纽时无辜中枪,为恨外而恨外,搞这个文章的那些人,连纽时和华邮都分不清,但不妨碍他们想写啥就写啥,挑动仇外情绪,反正歪果仁也看不着,国人也看不到原文。哎,害了多少人。华邮原文只是这家伙在议会回答问题的实录,原文看了,review都没看到,哈哈。
So I think we are in a space race with China. They are aggressive. They are good. But I wish they’d do what the old Soviet Union did. When it came to civilian space, I wish they’d cooperate and be transparent.
【 在 lingxuke 的大作中提到: 】
: 这也不是纽约时报啊。不过,且不论是不是纽时,这个原文看起来没有什么太大问题,
: 远不像翻译的中文那样脑残。
: Bill Nelson is also wary of China’s lack of transparency and cooperation wh
: ...................
--
FROM 99.240.180.*