我有一个建议,可以反败为胜的那种。
局长的话可以不妨解读为对听证会提问者的诘喻和嘲讽,这样不仅证明了NASA局长的
技术知识水平,同时还证明了他的文学水平,以及对官僚机构无所事事的批判。正面
形象能够直接跃然纸上,呼之欲出,不由得让人顶礼膜拜。
你这个单纯的辩护思路是抱头挨打,我的建议是转守为攻。考虑一下呗?
【 在 stockfan 的大作中提到: 】
: 局长说一句背面永远是dark,被人嘲笑死了。
: 但是根据上下文,显然不是这个意思。dark side of the moon,是一个常用语,甚至在专业文章里也是有用来指月球背面。这里的dar是未知的,未被看见的意思。
--
FROM 223.104.41.*