- 主题:SpaceX“北极星黎明”发射直播
这不叫平民,这叫公民,英文叫civilian,含义是非军警服役的人员。
亿万富翁谁跟你是平民呀。
Four civilians on a daring SpaceX mission complete the first commercial spacewalk
【 在 nagecja 的大作中提到: 】
: 伟大的进程,首次实现了平民的航天梦,这四个平民分别是:一位退役的空军高官,两位航天工程师,一位全球财富排行榜三名开完的富豪。
--
FROM 123.114.94.*
人家SpaceX称之为Four civilians,那是公民的意思,不是平民,不是老百姓。
只要非军警现役都是civilian。桂当然是属于civilian。
中国目前没有商业载人飞行,所有航天任务也当然是国家出资。
所以是国家赞助的公民上太空
SpaceX是富翁赞助的公民上太空
【 在 zwp71 的大作中提到: 】
: 这里,桂是国家任务,国家出资,应该不能算平民吧,不太清楚。
--
FROM 123.114.94.*
不嫌麻烦就叫非军警现役人员好了
主要是平民在我国有歧义,平民=老百姓
亿万富翁是civilian,但不是老百姓了
【 在 chaobill 的大作中提到: 】
: 那也不是公民啊,就跟塞班岛国民不是美国公民那样
--
FROM 123.114.94.*
是,但我们国内平民这词有点歧义
【 在 tgfbeta 的大作中提到: 】
: civilian就是平民
: 罗马意义上的
--
FROM 123.114.94.*
最准确就是非军警现役人员,但我嫌太麻烦了
【 在 tgfbeta 的大作中提到: 】
: 再怎么说公民对应的也是citizen
: 不是一个词
--
FROM 123.114.94.*