水木社区手机版
首页
|版面-航空航天(Aero)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:无人机翻译为蜂机更好
27楼
|
ianian
|
2025-03-27 09:38:02
|
展开
蜂机给人的感觉是有群体智慧,到目前为止的无人机还配不上
【 在 aurox 的大作中提到: 】
: 倒没关心怎么翻译的,这个四轴的东西应该就是类似工蜂那种大量消耗品,所以叫蜂机或者别的什么也正常。而且主要还能和彩虹翼龙全县鹰那种固定翼无人机区分,这两样东西差异太大了
: 就像飞机和直升机的区分一样
--
FROM 124.65.225.*
29楼
|
ianian
|
2025-03-27 09:44:38
|
展开
现在用这种称呼存在误导性
【 在 aurox 的大作中提到: 】
: 这个不用担心,为了打仗,人类科技会很快实现这些的
--
FROM 124.65.225.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版