I'd like to second that 意思是I'd like to be the second one who has the same thought. 中文可以说成我要赞同楼上的意见。
你看英文twitter 不觉得吃力吗?
【 在 tugong 的大作中提到: 】
:
: NASA局长祝贺CNSA祝融号火星车在火星上拍摄的首张图像,并表示:随着国际科学界对火星车探索的不断增加,美国和全世界都期待着祝融号的发现,以推进人类对这颗红色星球的认识。
: 马斯克在这条祝贺推文下评论:我想第二次表示祝贺,中国杰出的成就!
:
: 这次祝融成就非凡很高光,很受国际社会肯定。
#发自zSMTH@YAL-AL10
--
FROM 223.72.70.*