- 主题:请教一个方言的普通话
老家六安,有个词一直没有找到合适的普通话版。在六安方言里的发音为“wo(一声)chuo(三声)”,大概意思是形容一个人吃东西时的贪婪状,有点饥不择食的感觉,但是在普通话里始终没有找到对应的词。有版友知道吗
--
FROM 219.237.184.*
舒城话我印象最深的是“根号”(gin hao)
【 在 koleasu 的大作中提到: 】
: 舒城西南山区表示没听过 舒城应该也没有
--
FROM 219.237.184.*
应该不是,龌龊总体是说脏,我们这个方言的意思是不顾吃相、急不可耐的样子
【 在 linty 的大作中提到: 】
: 龌龊
: 发自「今日水木 on iPhone 12 mini」
--
FROM 114.249.63.*
我们那乡下有个词大概读音是“lan lan de”,意思是“刚才”,现在想来有点不可思议
【 在 Ironbull 的大作中提到: 】
: 我也是来自那里,好多土话都没法匹配汉字的,我知道这个意思,但也写不出来,太多了这种方言!
--
FROM 114.249.63.*
wo pia是哪里的方言
【 在 smtherica 的大作中提到: 】
: 你说的很像我们那的wo(1)pia(3)的意思,也写不出来。不过看 饿殍 有个意思是“快饿死的人”,我感觉意思接近,读音也接近,或许就是这么来的。
:
: - 来自「最水木 for iPhone13,2」
--
FROM 114.249.63.*
中国太地大物博了
【 在 smtherica 的大作中提到: 】
:
: 湘西北
:
: - 来自「最水木 for iPhone13,2」
: --
:
发自「今日水木 on 不以物喜、不以己悲」
--
FROM 114.254.1.*
这个没听说过
【 在 Ironbull 的大作中提到: 】
: wang zao 哈 往早?过去的意思
--
FROM 114.249.63.*
就是“根”的发音不发gen,发成gin
【 在 lgyyuuki 的大作中提到: 】
: 这是啥?印象中没这个方言呀
--
FROM 114.249.63.*
声母依然是g,不是j
【 在 lgyyuuki 的大作中提到: 】
:
: 可能有些时候把“根”和“筋”不区分读音了
: --
:
发自「今日水木 on 不以物喜、不以己悲」
--
FROM 114.249.63.*
就是这个意思,普通话叫“颇着吃”?
【 在 wodeid001 的大作中提到: 】
: 他颇着吃,就跟饿死鬼投胎的一样。是这个吗?
--
FROM 114.249.63.*