- 主题:问个翻译,谢谢! (转载)
【 以下文字转载自 SAS 讨论区 】
发信人: zhongyuemin (钟跃民|乒乓汽车舞), 信区: SAS
标 题: 问个翻译,谢谢!
发信站: 水木社区 (Mon Jul 28 10:51:41 2008), 站内
Defined as ±2 standard deviation limits of endpoint nonlinearity, hysteresis error or repeatability error.
--
FROM 219.142.237.*
汽车检测设备上的传感器。
【 在 mzsss (不是马甲) 的大作中提到: 】
: 哪个行业的啊,看样子像是传感器的
--
FROM 221.222.144.*
汽车检测设备上的传感器
【 在 mzsss (不是马甲) 的大作中提到: 】
: 哪个行业的啊,看样子像是传感器的
--
FROM 221.222.144.*
linearity*
*Defined as ±2 standard deviation limits of endpoint nonlinearity, hysteresis error or repeatability error
【 在 Maranello (小国寡民) 的大作中提到: 】
: 把情景提供出来比较合理。字面上我是这么理解的
: 定义为端点界限偏差的两倍方差(或者标准差,反正差不多了,看是总体分析出来的还是样本里算的),偏差源于非线性、磁滞偏差(hysterestic具体是啥不知道,机械试验中也有这样的滞后曲线)和可重复性偏差
--
FROM 219.142.237.*