- 主题:千米每小时五个字简化成一个字就好了
船可以用节,没有任何歧义。车也可以有
【 在 QFD 的大作中提到: 】
:
: 简化成码,容易跟英里每小时发生混淆
: 如果能约定俗成一个字,就沟通更便利了
: 集思广益试试?
:
: --
:
发自「今日水木 on MI 8」
--
FROM 114.245.97.*
主要是有公制与英制两种度量,会有歧义。
【 在 hijupiter 的大作中提到: 】
: 船可以用节,没有任何歧义。车也可以有
: 发自「今日水木 on MI 8」
--
FROM 124.64.16.*
这有什么关系
迈和码在其他国家表示什么
和他们在中国表示什么不冲突啊
【 在 QFD 的大作中提到: 】
: 有可能误解为码,然后又进一步误解为英里每小时
: 多做科普迈=km/h,这个字很有希望
:
--
FROM 120.244.42.*
迈跟码这两个字发音跟mile太接近了,容易混淆,而且码本来就是英制长度单位。
【 在 teleo 的大作中提到: 】
: 这有什么关系
: 迈和码在其他国家表示什么
: 和他们在中国表示什么不冲突啊
: ...................
--
FROM 124.64.16.*
就像一度电的度
【 在 QFD 的大作中提到: 】
: 简化成码,容易跟英里每小时发生混淆
: 如果能约定俗成一个字,就沟通更便利了
: 集思广益试试?
--
FROM 115.171.83.*
有些英制和美制单位,词一样,但具体数值不一样……人家都没混淆
【 在 armeria 的大作中提到: 】
: 迈跟码这两个字发音跟mile太接近了,容易混淆,而且码本来就是英制长度单位。
--
FROM 111.206.186.*
“波”
挺好的
【 在 QFD 的大作中提到: 】
: 简化成码,容易跟英里每小时发生混淆
: 如果能约定俗成一个字,就沟通更便利了
: 集思广益试试?
- 来自「最水木 for iPhone 6s Plus」
--
FROM 120.244.232.*
迈
【 在 smll (smll) 的大作中提到: 】
: 迈源自mile,是英里每小时的简化,但实际上因为我国不使用英里,所以约定俗成中迈已经是公里每小时的简称了,日常口语中大家都会把70迈理解为70公里每小时。
: --
:
:
--
FROM 223.72.100.*
100什么?
【 在 weboo (weboo) 的大作中提到: 】
: 其实日常口语大部分不带单位,比如:今天不堵车,我快速路开到100,到家只用了15分钟
: --
:
:
--
FROM 223.72.100.*