- 主题:说多少麦其实就和多年前拽洋词装酷是差不多的
码哪里没歧义了
杭州70码事件闹的不够大吗?
【 在 Bolyai 的大作中提到: 】
: 迈有歧义,美国的100迈是161 km/h,差太多了
: 码表示速度时,有点费解,但没有歧义。
: 不用单位大概更简洁,完美避坑
: ...................
--
FROM 223.104.148.*
不加单位就没有歧义
非加一个不知所谓的单位哪里省事了
【 在 brick 的大作中提到: 】
: 科学技术的发展,就是因为人类懒想省事。能用一个字代替那么多字意思也大概能被别人理解,符合省事的人类终极哲学。
--
FROM 223.104.148.*
图省事就别加单位,还没有歧义
【 在 aizhuan96 的大作中提到: 】
: 我觉得正相反啊,平时说迈就是公里每小时的意思,图省事就一个字,我是实在想不到还有哪个字可以指代时速了,并且口语不必要非要像书面语那么严谨,就跟打的和打出租车一样。非要纠结和纠正别人迈是MILE的意思的人才是拽洋词装酷吧,看到说迈的人就觉得自己比他们知道的多,他们都用错了,用错了还装逼,内心里充满着优越感。
--
FROM 223.104.148.*
身高难道不是说165、175吗?
比1米65、1米75还省一个字
【 在 aizhuan96 的大作中提到: 】
: 加单位习惯了啊,就像买西瓜问多重,肯定说10斤,一般不会直接说10吧;问距离,也肯定是数加公里吧,不会只说一个数吧,说身高,也肯定说1米7,不会说1点7吧,虽然都知道1.7单位肯定是米。
--
FROM 223.104.148.*