- 主题:说多少麦其实就和多年前拽洋词装酷是差不多的
口语里120迈,120码,跑了120,都是同一个意思,没必要非得说120公里,但是有的人非要去纠结换算然后说别人不对,就很奇怪,而且120公里还只是距离又不是速度,更严格来说速度还有方向呢难道为了严谨还要加上方向?
这就像确凿,以前读zuo音现在读zao音,坐骑,以前读ji音现在读qi音一样,大家怎么用就跟着用就可以了,特意去纠正的话就显得食古不化了
【 在 death 的大作中提到: 】
:
: 啊?也就是说他们说的70迈就是指70km/h?
:
: 【 在 teleo 的大作中提到: 】
: : ? 邁
#发自zSMTH@Galaxy S8+
--
FROM 110.250.5.*
不算,因为这个词之前比公里更普及,很多老一辈都是习惯性说多少迈,虽然这是一个很不标准的词。
【 在 BirdFans @ [AutoWorld] 的大作中提到: 】
:
: 这算不算是装逼犯改变了词语含义的一个例子。。。
:
: 【 在 q0558 的大作中提到: 】
: : 口语里120迈,120码,跑了120,都是同一个意思,没必要非得说120公里,但是有的人非要去纠结换算然后说别人不对,就很奇怪,而且120公里还只是距离又不是速度,更严格来说速度还有方向呢难道为了严谨还要加上方向?
#发自zSMTH@Galaxy S8+
--
FROM 110.250.5.*
现在是年轻人习惯用跑了多少公里,年龄大一些的习惯用多少迈,意思都一样,能理解就好,反正我个人感觉没必要去纠正。至于迈具体是英里还是公里,那是学术上的概念问题,目前老百姓的口语里的迈就是公里的意思。
既然老百姓的迈就是公里的意思,那为什么一定要去纠正呢?斤就是半公斤的意思,里就是半公里的意思,也没见谁去纠正
【 在 BirdFans @ [AutoWorld] 的大作中提到: 】
:
: 所以说公里每小时才是新事物,而且是更科学的新事物,有人抨击迈,也算合理了。这种过时的、还带有歧义的单位,本来就该抛弃
:
: 【 在 q0558 的大作中提到: 】
: : 不算,因为这个词之前比公里更普及,很多老一辈都是习惯性说多少迈,虽然这是一个很不标准的词。
#发自zSMTH@Galaxy S8+
--
FROM 110.250.5.*
社会底层群众用迈的很多,你可能接触底层的机会比较少。
【 在 Bolyai 的大作中提到: 】
:
: 口语有上下文,不用单位,就知道是 km/h
: 迈在小范围内传播广泛吧。
: 我没见人用于表示速度
:
#发自zSMTH@Galaxy S8+
--
FROM 110.250.5.*
感觉你这个解释最靠谱
【 在 lengxinyi 的大作中提到: 】
:
: 我觉的没有任何歧义,又不是在美帝开车
: 如过有歧义,也是那些略懂英文的半瓶子醋自以为是在刻意制造歧义
: 第一层是不懂英文,跟着说习惯了,无歧义
: 第二层是懂英文,但是知道迈不是mile,能沟通,无歧义
#发自zSMTH@Galaxy S8+
--
FROM 110.250.5.*