- 主题:特斯拉这口锅怎么甩?
所以你把着眼点放在碰撞,觉得不合理。
实际上就是翻译问题,看英文我觉得没有任何不可理解的
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 我们看看把“除气囊会膨胀外”,这个限定词拿掉
: 发生碰撞时,会发生以下四个事情
: 1. 车门解锁
: ...................
--
FROM 106.120.122.*
能不能回去看英文?
百度翻译的也是除了xxx之外,(还)
这里和除了xxx之外,不是一个意思啊
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 除了小明同学之外,
: 其他同学今天都因为疫情不能进学校
: 其他同学与小明同学都不能进学校
: ...................
--
FROM 106.120.122.*
你觉得英文和中文没区别,那就是没啥可聊的了
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 重点其实讲的是气囊
: 但是这个气囊的爆炸是要在碰撞情况下讲
: 没有碰撞,气囊哪里会弹开?
: ...................
--
FROM 106.120.122.*
汗,你把这段话理解成了气囊要逐级爆炸?
我才知道你这个气囊逐级爆炸是怎么来的。。。
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 你在英文说明书里面在往前看看
: After inflation, the airbags deflate to provide a gradual cushioning effect for the occupants and to ensure the driver’s forward vision is not obscured.
: 气囊也是逐级爆炸的
: ...................
--
FROM 106.120.122.*
按英文版特斯拉说明的意思,爆了气囊就该断电
【 在 ZhangJiang 的大作中提到: 】
: 不是所有的爆气囊碰撞都会导致断电
: 这个有疑问吗?有bug应该是说明书有bug:)
--
FROM 106.120.122.*
addition是什么意思
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 英文版压根不是这个意思
: in addition to 小明
: 以下同学今日都不能入校
: ...................
--
FROM 106.120.122.*
解释英语就别自己编个中文的例句了
1.
In addition to headaches, you may develop stomach ulcers as well.
除了头痛,你还可能患上胃溃疡。
《柯林斯英汉双解大词典》
2.
In addition to these arrangements, extra ambulances will be on duty until midnight.
除了这些安排以外,另增救护车值班至午夜。
《牛津词典》
3.
In addition to the classics, the new e-books will include a host of Rough Guide titles.
除了经典著作,新的电子图书将包括大量出版社的图书品种。
《柯林斯英汉双解大词典》
in addition to 明显带有此事已经发生的意思,前后可能没有因果关系,但是有承接关系,即前事不是后事的原因,但是前事发生了后事才发生。
回到特斯拉说明书,就是前事(爆气囊发生),那么后事有xxxxx
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 特斯拉这口锅怎么甩?
: 发信站: 水木社区 (Thu Nov 17 10:57:35 2022), 站内
:
:
:
:
: 那你说
:
: in addition to 小明
: 以下同学今日都不能入校
:
: 这句话是什么意思吧
:
: addition就是之外的意思
: 就是上面发生的事情与下面发生的事情并列
:
: 而不是说,上面发生的事情是下面发生事情的原因
:
:
: 【 在 Lannister 的大作中提到: 】
: : addition是什么意思
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 113.110.228.*]
--
FROM 106.120.122.*
你还是来解释下气囊是怎么逐级爆炸的吧?
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 你在英文说明书里面在往前看看
: After inflation, the airbags deflate to provide a gradual cushioning effect for the occupants and to ensure the driver’s forward vision is not obscured.
: 气囊也是逐级爆炸的
: ...................
--
FROM 106.120.122.*
呵呵,我贴过来的时候就知道你会提这种问题
果然
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 所以你头痛是胃溃疡的原因?
: 头痛一定会发生胃溃疡?
--
FROM 106.120.122.*
这段是说气囊的
英文原话用的是in addition to
我理解这里是个承接关系
【 在 swiminriver 的大作中提到: 】
: 不能这么简单理解
: 这里说的就是碰撞后可能发生的情况
: 并不是说气囊爆了会怎样
: ...................
--
FROM 106.120.122.*