- 主题:特斯拉这口锅怎么甩?
不管你怎么洗,我看到的就是特斯拉没有按照他说的在碰撞之后停高压电。无论中文版还是英文版,他的说明书都是这么宣称的。你故意用你的理解来说他没错,这就是典型洗地了。
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 那你去翻一下英文词典看看
: 我的理解是那一段文字是在气囊章节
: 所以文字上的描述会以气囊为主要点
: ...................
--
修改:Eldo FROM 183.46.245.*
FROM 183.46.245.*
是很明了,就看见你鸭子嘴硬不承认
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
:
: 无论英文如何翻译
:
: 这里的层次关系都非常清晰
:
#发自zSMTH@PAL-AL00
--
FROM 223.72.44.*
所以你的意思是说明书这一页是不完备不严谨的?是这个意思吗?
很显然,楼主在说按照说明书(前提是一个共识:说明书应当具备完备和权威性),应该怎么怎么样。
而你绕了一通再说这个车辆设计应该怎么怎么样,这是不是跑题了?
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 你在英文说明书里面在往前看看
: After inflation, the airbags deflate to provide a gradual cushioning effect for the occupants and to ensure the driver’s forward vision is not obscured.
: 气囊也是逐级爆炸的
: ...................
--
FROM 202.108.14.*
你先去把说明书看一遍
把in addition to 这个词理解透彻了
然后造几个句子之后,自己再解释一下句子
这些动作完成了之后
再来讨论这一页是不是完备是不是严谨
否则没法讨论
【 在 zhumy111 的大作中提到: 】
: 所以你的意思是说明书这一页是不完备不严谨的?是这个意思吗?
: 很显然,楼主在说按照说明书(前提是一个共识:说明书应当具备完备和权威性),应该怎么怎么样。
: 而你绕了一通再说这个车辆设计应该怎么怎么样,这是不是跑题了?
: ...................
--
FROM 113.110.228.*
放学了,
in addition to 小明回家了,
小张小王也回家了。
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 你先去把说明书看一遍
: 把in addition to 这个词理解透彻了
: 然后造几个句子之后,自己再解释一下句子
: ...................
--
修改:zhumy111 FROM 202.108.14.*
FROM 202.108.14.*
另外,我要看懂特斯拉说明书,还得先弄个汉语学和英语学双学位?
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 你先去把说明书看一遍
: 把in addition to 这个词理解透彻了
: 然后造几个句子之后,自己再解释一下句子
: ...................
--
FROM 202.108.14.*
如果你看不懂
大家如何相信你所说的话呢?
你说别人不严谨,你总要有自己的证据与推理逻辑
而且你的证据与推理逻辑要能够经得起大家的批判
否则你说的话又有什么意义呢?
【 在 zhumy111 的大作中提到: 】
: 另外,我要看懂特斯拉说明书,还得先弄个汉语学和英语学双学位?
--
FROM 113.110.228.*
所以这份说明书是给法务看的还是给大众普通人看的,如果你说前者,你赢了。
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 如果你看不懂
: 大家如何相信你所说的话呢?
: 你说别人不严谨,你总要有自己的证据与推理逻辑
: ...................
--
FROM 202.108.14.*
放学了,代表了碰撞
小明回家了,代表了气囊爆了
小张回家,代表了车门要解锁
小王回家了,代表了要切断高压电
可是放学了,才是这一切发生的原因啊
如果说小明回家了,导致小张回家,这是荒唐的
因为即使是放学了,小张也有可能犯了错误不能回家,被留堂了
【 在 zhumy111 的大作中提到: 】
: 放学了,
: in addition to 小明回家了,
: 小张小王也回家了。
--
FROM 113.110.228.*
我们就是在讨论大众如何看这本说明书啊
大家对这本说明书的解释不一样,是引起这场争论的原因啊
你是法务吗?
我是吗?
在座的诸位有法务吗?
没有一个人是法务
只是版面对这句话的大众理解
【 在 zhumy111 的大作中提到: 】
: 所以这份说明书是给法务看的还是给大众普通人看的,如果你说前者,你赢了。
--
FROM 113.110.228.*