- 主题:麋鹿测试是个错误概念
麋鹿测试这个词最早出现在1997年的《南德意志报》上,德语是Elchtest。是指瑞典汽车杂志《Teknikens Varld》用假小孩或假驼鹿测试汽车操控性能的实验。英语翻译为Moose Test。
无论是Elch(英语还有个对应词Elk),还是Moose,都是驼鹿。
而麋鹿,其实是中国特产。它的英文,就叫Milu。欧洲人还根据他们最早知道这个动物的人给起了个名字,叫David's deer。
我这里说的还不仅仅是翻译的问题。这跟习性也有关系。驼鹿是欧洲常见动物,独行侠,喜欢凌晨和黄昏出来活动。如果在欧洲的森林道路上开车,视线不好又遇到一头鹿,才会突然打方向盘。而中国的麋鹿喜欢群居,日行性。麋鹿出来都是一群,而且光线又好,司机早就看见了。欧洲人搞的实验,显然应该叫驼鹿测试,而不是麋鹿测试。
麋鹿和驼鹿有以下区别:
外形特征
- 鹿角:麋鹿角没有眉杈,角干在角基上方分为前后两枝,前枝向上延伸再分杈,后枝平直向后伸展,倒置可三足鼎立;驼鹿的角呈扁平铲子状,且只有雄兽长角 。
- 体型:驼鹿是鹿科中体型最大的种类,体长200-260厘米,肩高160-240厘米;麋鹿体长170-217厘米,肩高122-137厘米,体型比驼鹿小。
- 尾巴:麋鹿尾巴长60-75厘米,是尾巴最长的鹿;驼鹿尾巴极短,只有7-10厘米 。
- 毛色:麋鹿夏毛红棕色,冬季脱毛后为棕黄色;驼鹿全身毛色棕褐色,夏季毛颜色比冬季深 。
生活习性
- 栖息环境:麋鹿生活在沼泽、滩涂地带;驼鹿是典型的亚寒带针叶林动物,栖息于原始针叶林和针阔混交林 。
- 活动规律:麋鹿群居、日行性;驼鹿单独或小群生活,多在早晚活动 。
分布区域
- 麋鹿:原产于中国长江中下游沼泽地带,现分布于中国多地及世界一些地区 。
- 驼鹿:分布于欧亚大陆北部和北美洲北部,在中国仅分布在大兴安岭及小兴安岭北部 。
--
FROM 219.141.182.*
都没看完我写的那几行字么。
按照麋鹿的习性,就不会出现这个测试。
【 在 ZhangJiang 的大作中提到: 】
: 中国特有,所以翻译成麋鹿啊。合理。
--
FROM 219.141.182.*
遇到错误死不认错强词狡辩,是你这样的。
【 在 northliver 的大作中提到: 】
: 麋鹿测试是个错误概念
: 生活中没有那么多全部正确的概念,
: 按你的逻辑
: ...................
--
FROM 219.141.182.*
强词狡辩就是强词狡辩。
半斤八两当然是对的,因为一斤十六两是长期真实的存在,这个词语来自古代,当然跟当时的度量衡相匹配。现在港台依然沿用。你拿真实存在的十六两秤跟虚假的“麋鹿测试”作对比,显然是概念混乱。
三天打鱼两天晒网,这句话里面并无价值判断,对它的理解是使用者决定的。打鱼和晒网都是真实的动作,没有造假,而“麋鹿测试”是不存在的。又一个概念混乱。
正确就是正确,错误就是错误。我发这么一个帖子,改变不了中文世界对麋鹿测试的用法,但是可以给这个误用加一个注脚,证明中文世界的人并不是脑子都糊里糊涂的。
【 在 northliver 的大作中提到: 】
麋鹿测试是个错误概念
生活中没有那么多全部正确的概念,
按你的逻辑
半斤八两含义也是不对的,
三天打渔二天晒网,正指反正都是可以的
语言没有那么多对与错,已经形成习惯的,就是可以进字典的
: ...................
--
FROM 111.205.49.*
老祖宗的东西你乱改,你算老几?自古以来度量衡一直在变化,唐四两宋半斤。但你不能混淆概念:人家用的都是正确概念,只不过数值在调整。
而麋鹿测试属于错误翻译,错误,跟调整是两码事。
【 在 northliver 的大作中提到: 】
: 历史和现代的不同,对于现代人不是有误导么,那不是错误是什么
: 老祖宗的东西就不改么
: 而为什么偏偏纠你这个错误,而不是纠别人的
: ...................
--
FROM 111.205.49.*
都告诉你叫驼鹿测试了,硬杠呗
【 在 lengxinyi 的大作中提到: 】
: 对
: 应该叫电动车,三轮车,老年代步车,手潮变道不看车,路上遗撒,施工及其他未列举意外情况测试
:
--
FROM 111.205.49.*
谁告诉你不可以改?当然可以改,但是人家正确的用法你瞎改什么
【 在 northliver 的大作中提到: 】
: 老祖宗的东西就是不可改的么,是么
: 那你咋不回封建主义,搞笑
: 想当地主了么,呵呵
: ...................
--
FROM 111.205.49.*
马鹿不是麋鹿,也不是驼鹿,又是另一种鹿,不是Elch。
【 在 chaobill 的大作中提到: 】
: 马鹿测试
--
FROM 111.205.49.*
我是纠正一个错误,跟抬杠无关。
抬杠,是明知道人家说的是对的,还故意找茬。
【 在 lengxinyi 的大作中提到: 】
: 你先抬杠的,我帮你严谨一下
:
--
FROM 111.205.49.*
今日最大笑话
【 在 northliver 的大作中提到: 】
: 原来半斤八两是正确用法,呵呵
: 佩服佩服
:
--
FROM 111.205.49.*