- 主题:英尺脚是什么车
有点好奇
--
FROM 118.125.65.*
胡特
--
FROM 221.216.116.*
ford
【 在 liuddg 的大作中提到: 】
: 有点好奇
--
FROM 162.105.10.*
胡特可以所脚,为啥是英尺
--
FROM 118.125.65.*
CHATGPT:
ChatGPT said:
这个外号“英尺脚”其实是网友们对 Ford(福特) 这个英文名字的一个 谐音调侃。
让我们拆开解释一下:
? 1. 谐音来源
“Ford” 英文发音接近 /f?:rd/(类似“佛德”),
但中国网友喜欢“脑洞大开”式的谐音梗,于是有人把它拆解成:
“F” = foot(脚) 的首字母;
“ord” 的发音类似 “order”(顺序)或“word”(单词);
于是被戏称为 “英尺脚”——一种半中半英、谐音式的搞笑翻译。
? 2. 网民恶搞语感
“英尺脚”这个说法主要是 网络幽默、调侃式昵称,类似:
奔驰 → “笨池”
宝马 → “保马”
特斯拉 → “特撕辣”
福特 → “英尺脚”(因为 foot 是英尺单位的“脚”)
这些都是出自网友对品牌名字的 谐音翻译 + 搞怪想象,并没有任何官方或贬义意思。
? 3. “英尺” 的字面双关
Ford 是一个典型的美国品牌,而“英尺”是 英制单位(foot)。
所以“英尺脚”又被戏称为“英制的脚”——
一种带有文化差异幽默感的翻译:
“美国人用英尺计量,用脚造车”。
? 小结
“英尺脚” = 对 Ford(福特)这个名字的网络谐音梗 + 英制幽默。
没有贬义,只是网友玩笑地称呼,就像“特撕辣”“宾士”等一样。
【 在 liuddg 的大作中提到: 】
: 胡特可以所脚,为啥是英尺
--
FROM 218.76.62.*
你咋这么认真啊,那种自以为是的鲨凋以为全世界都要围着他转呢,现实就是没人搭理他。这跟把茴香豆的“茴”字有六种写法当成学问是一样的鲨凋行为。
【 在 speedboy2998 的大作中提到: 】
: CHATGPT:
: ChatGPT said:
: 这个外号“英尺脚”其实是网友们对 Ford(福特) 这个英文名字的一个 谐音调侃。
: ...................
--
FROM 36.43.220.*
那个鲨凋要是说英尺或者说脚还好点。英尺脚有点不知所谓。
【 在 flyelectron 的大作中提到: 】
: 你咋这么认真啊,那种自以为是的鲨凋以为全世界都要围着他转呢,现实就是没人搭理他。这跟把茴香豆的“茴”字有六种写法当成学问是一样的鲨凋行为。
:
--
FROM 14.145.9.*
那个人确实沙茶,简直就像小说中的小丑
【 在 flyelectron 的大作中提到: 】
: 你咋这么认真啊,那种自以为是的鲨凋以为全世界都要围着他转呢,现实就是没人搭理他。这跟把茴香豆的“茴”字有六种写法当成学问是一样的鲨凋行为。
:
--
FROM 218.76.62.*
那人又想吐槽,又怕人家法务找麻烦。现实中面对销售唯唯诺诺,互联网上“重”拳出击,结果还打不到人家身上。
--
FROM 219.145.144.*
有些人的气质你一看就不想搭理。。。
【 在 speedboy2998 的大作中提到: 】
: 那个人确实沙茶,简直就像小说中的小丑
:
--
FROM 120.244.125.*