其实也还是解读,只不过澳大利亚把
没锁车门解读为没有“making a motor vehicle secure”。
这么解读并非不能接受,我反感的只是某些人双标。
把车内空间解读为私人空间,他非抬杠说“拿出条文来”。
自己却拿不出支持自己观点的条文,只会胡搅蛮缠。
【 在 juin 的大作中提到: 】
: 确实澳大利亚有这个法律,不锁车或事降下车窗停车,车里没人,要吃罚单。应该是为了减少盗窃案。
: So, What’s the Deal with Leaving Your Car Unlocked and Windows Down Anyway?
: WTF, you think to yourself.
: ...................
--
FROM 117.136.0.*