体恤人情
5 “不可叫新婚的人从军出征或办理公务。他可以留在家里一年,使新婚的妻子快乐。(Chinese Contemporary Bible)
—
新婚者不必出徵
5人新娶妻、不必出徵、亦不必任以官事、必歷一年居於家中、以慰所娶之妻、○(浅文理本)
学者评论:
经文是说男子结婚第一年可免于参军,但学者们认为,一年豁免期同样适用于搬入新居或种植了新葡萄园的人,好让他们能够享受第一批收成。这一类人不仅被豁免从军出征,也免于后方提供支援,不像申命记20章6-7节,只豁免他们出征,但必须在后方提供支援。
经文暗示,一个人除非给他人带来快乐(或幸福),否则就经历不到真正的快乐。就像新婚丈夫不能只图自己快活,也要给妻子带来快乐。
S评论:
在古代华夏,从军出征是非常严肃和光荣使命,甚有媒体宣扬说花木兰替父从军,其从事实上看,有可能因家中没有儿子才顶替这是一个悲剧。在圣经中因新婚或者因新盖房子落成或者栽种葡萄园未享受果实而不必出征,这是不可想象的。本节经文中给出了因新婚不必出征的缘由。
学者评论说,“经文暗示,一个人除非给他人带来快乐(或幸福),否则就经历不到真正的快乐”,这句话是真的。人与人之间有些时候会很简单
--
FROM 106.116.220.*