水木社区手机版
首页
|版面-圣经(Bible)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
主题:Re: 申命记4:44
sgxlx
|
2022-04-20 08:17:28
|
“以下是摩西在以色列人面前所立的律法”,指本段接下来的教导,即摩西在下章中所重复的十诫。另一学者认为指“申命记”卷。
——
“就是摩西在以色列人出埃及后所晓谕他们的法度、律例、典章”,对应英语“testimonies;statutes;rules”。这句话其实用一个“律例”即好,为什么要用三个同义词来表达呢
--
FROM 106.116.221.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版