- 主题:基度山恩仇记一版一印
也很不错啦,感觉后面的版本都不如这一版。
【 在 eeer 的大作中提到: 】
: 很荣幸,这个版本的我也有,嘿嘿,只是一版二印的,稍逊一筹
: [upload=1][/upload][upload=2][/upload]
--
FROM 216.240.30.*
老一辈翻译家都很讲究,其作品都是兼顾信、达、雅的典范。
【 在 hattito 的大作中提到: 】
: 我也看的是蒋学模的译本,不过我家版本应该较晚,印象中封面是黑白的
: 蒋学模虽然是从英译本译来的,但是文笔太优美了,导致后来发现主角被新版翻译成唐泰斯各种不习惯
--
FROM 216.240.30.*
是啊,要不是版友 @kxzjkxzj 提到这一点,我都想不起来,虽然以前家里曾经有过政治经济学的教材(因此对其作者的名字有印象)。
不知道除了这部作品,蒋老师是否还有其他的译作?
【 在 hattito 的大作中提到: 】
: 更牛的是人家主业不是翻译,而是著名经济学家
: 可惜我大学毕业后很多年才知道这一点,和老先生曾在一个学校近在咫尺却无缘拜见
--
FROM 216.240.30.*
确实,后半段有些拖沓。
【 在 USSRCCCP 的大作中提到: 】
: 这个我也有。
: 此书是蒋中学时翻译的。
: 优点是文笔流畅,信达雅
: ...................
--
FROM 136.56.37.*
厉害,居然还有这种骚操作,哈哈。
【 在 Elisha2016 的大作中提到: 】
: 还记得这是我第一部自己攒钱买的小说 看完了到处推销同学卖了几块钱 后面又后悔想看第二遍 又花十块钱买回来
: 发自「今日水木 on BAL-AL00」
--
FROM 136.56.37.*
你这操作很象公司的股票回购,股神早。
【 在 Elisha2016 的大作中提到: 】
: 哈哈哈哈 是的 现在都图书馆不花钱了
: 发自「今日水木 on BAL-AL00」
--
FROM 136.56.37.*
后面这三部我都没读过,汗。
【 在 hjklmnb 的大作中提到: 】
: 谢谢楼主,勾起了童年的回忆。这应该是我第一部完整看过的小说,小时候家里没什么书看,当时看完惊呆了都。后来又看了大仲马的《三个火枪手》《二十年后》《布拉热洛纳子爵》。
--
FROM 136.56.37.*
一般而言有这个规律
【 在 simonronaldo 的大作中提到: 】
: 一版一印比一版二印更值钱的意思吗?
--
FROM 136.56.37.*
一版一印,赞。
【 在 whatswrong 的大作中提到: 】
: 我家没有基督山伯爵,只有三个火枪手
: 发自「今日水木 on 6800」
--
FROM 136.56.37.*
带过来的,因为很喜欢。
【 在 XC90 的大作中提到: 】
: 从国内带过去的?还是当地旧书店淘的?
--
FROM 216.240.30.*