- 主题:昨天刷小红书刷到了 一血
在游戏术语中,不同击杀数的英文表达对应为:一血(First Blood)、二血(Double Kill)、三血(Triple Kill)、四血(Quadra Kill)、五杀(Penta Kill)
很久以前老公打游戏,我就老听到,double kill! 那个声音真是印象深刻~
原来是这个意思。
--
FROM 106.120.127.*
原本是的~
被水木荼毒了~
【 在 justff0 的大作中提到: 】
: 你不会真以为是张教授那意思吧。
--
FROM 106.120.127.*
不忍苛责卡卡
【 在 justff0 的大作中提到: 】
: 强烈谴责贵版版主尸位素餐,放任张教授带坏小朋友。
: :
--
FROM 106.120.127.*
啥当真?
【 在 justff0 的大作中提到: 】
: 哈哈,习惯性泼脏水,她多半也不知道这些术语,再说张教授啥人大家都知道,习惯了。说到这里才反应过来,难道你其实不咋了解张教授,居然当真?
--
FROM 106.120.127.*
我刚刚翻看了一下
我觉得是这样的哈
就是,你标题用了一血
而一血这个词,在网络上,就是比如,拿了妹子的一血那个意思。 我理解没错吧。
但实际你的标题意思应该是,第一次在某些事上的一个突破,对吧~ 而我也是这么理解的。
你咋可能真的去拿妹子的一血。
张教授知道你什么意思(也就是 第一次在某些是上的一个突破),但是因为他对一血的了解,所以认为你这个词是充满了什么男权的腐朽之类的,不合适。
然后我呢,就是原来认为是 妹子一血那个意思。。
直到昨天你那个贴子里有个板油科普游戏里的first blood 以及double kill 我才知道一血的真正的意思。
绕不饶???
【 在 justff0 的大作中提到: 】
: 以为是他说那意思啊。
: :
--
修改:sherry2010 FROM 106.120.127.*
FROM 106.120.127.*