不得不说你太油菜了!
那个楼主的太酸腐,还是你这个翻译得好
【 在 LYTaoist 的大作中提到: 】
: 千里之堤,溃于蚁穴。风起于青萍之末。
: 我给你翻译一下他那诗。
: 我和你分开差不多30年了。这30年来,我走过了很多地方,遇到了很多事,见过了很多人。可是不论我身在何方,始终对你念念不忘。如今我两鬓已霜,本以为再见无望。没想到无数个日夜更迭像命运的脚步把我带回到你的身旁。我想过各种相见的场景,可生活的赐予超出了我所有的想象。我害怕,怕这不真实的美好像梦境一样破碎。
--
FROM 123.112.31.*