采茶
In the mountains of Huangshan in Anhui province, rain is refilling the creeks and bringing waterfalls back to life, with fresh flowers and tea leaves adding color to the surroundings of the traditional black and white residential architecture.
Spring in Anhui has always been a favorite for tourists and tea connoisseurs.
With many tour guides struggling to make ends meet, the Huangshan Association of Tour Guides released a statement last week suggesting them to take up temporary jobs.
由于许多导游员生活面临困难,黄山市导游员协会上周发布了一则公告,建议导游员们寻找临时工作。
And despite travel restrictions limiting people moving around the country, the tea leaves in Huangshan continue to grow and will need people to pick them.
尽管疫情防控限制了人们的出游,黄山的茶叶却在一刻不停地生长,亟待采摘。
The association is encouraging the city's tour guides to work as tea leaf pickers in the city's mountainous Huangshan district for a daily wage of 170 yuan ($27), with costs for meals, accommodation and travel covered by the owners of the tea gardens.
该协会正在鼓励导游员们赴黄山区从事采茶工的临时工作,基本待遇为工资每天170元,由茶园所有者支付,包吃包住,报销来回车费等。
The wage promise was made by Huangshan district's human resources and social security department in a previous statement not only for tour guides, but all of the city's residents.
这样的基本待遇承诺是黄山区人力资源和社会保障局早前做出的。这一承诺不只是面向导游员,而是面向所有黄山市本地的居民。
【 在 SPQR 的大作中提到: 】
: 导游去当茶工了?
: 给我们做黄毛吗
:
: ...................
--
FROM 58.220.95.*