- 主题:甜甜的纯纯的吻和婚姻哪个更容易实现
是不是前者
我发现,版上大部分人已经失去了纯纯甜甜的吻(即未知对方身体信息的情况美好甜蜜的吻)
但,美好的吻,并不一定每个男人都能有这个技巧?
所以,拥有美好的吻的概率其实也比较低?
可能有的人很快结婚了,但 未必有很美好的吻?我不知呀,好奇ing
--
修改:ningmou FROM 223.72.86.*
FROM 223.72.86.*
美好的吻必然有一方是有技巧的熟手,所以……因人而异啦
--
FROM 111.205.148.*
不是主要看男方主导?
所以,也很难判定哪一个男人,掌握了技巧。。。
当女方体验到很美好的情况下,男方不一定觉得美好???
【 在 zixishan 的大作中提到: 】
: 美好的吻必然有一方是有技巧的熟手,所以……因人而异啦
--
FROM 223.72.86.*
八百年没接过吻一直觉得舌头搅来搅去 很恶心
【 在 ningmou 的大作中提到: 】
: 是不是前者
: 我发现,版上大部分人已经失去了纯纯甜甜的吻(即未知对方身体信息的情况美好甜蜜的吻)
: 但,美好的吻,并不一定每个男人都能有这个技巧?
: ...................
--
FROM 124.64.16.*
。。。。。。
无语
我觉得你有时有化腐朽为神奇的反向力量!
【 在 sunjian 的大作中提到: 】
: 八百年没接过吻一直觉得舌头搅来搅去 很恶心
--
修改:ningmou FROM 223.72.86.*
FROM 223.72.86.*
【 在 ningmou 的大作中提到: 】
: 。。。。。。
:
: 无语
: ...................
是的 我就像臭豆腐 榴莲 猪大肠
--
FROM 124.64.16.*
no...
比喻的不恰当
这些我爱吃,但,我不喜欢你的几乎所有回复。。。太粗俗了
【 在 sunjian 的大作中提到: 】
: 是的 我就像臭豆腐 榴莲 猪大肠
--
修改:ningmou FROM 223.72.86.*
FROM 223.72.86.*
【 在 ningmou 的大作中提到: 】
: no...
: 比喻的不恰当
: 这些我爱吃,但,我不喜欢你的几乎所有回复。。。太粗俗了
: ...................
no
只是因为我没顺着你说
你才不喜欢
--
FROM 124.64.16.*
不是,这句我就不反感
有区别
【 在 sunjian 的大作中提到: 】
: no
: 只是因为我没顺着你说
: 你才不喜欢
--
FROM 223.72.86.*
【 在 ningmou 的大作中提到: 】
: 不是,这句我就不反感
: 有区别
:
那我觉得恶心这只是说个我的感受呀。
你为啥反感呢?还不是我没顺着你说吻是香的
--
FROM 124.64.16.*