- 主题:在这里,我总觉着放不开
但你一个有家有口的大爷,在age版就那么自如么?
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 感觉怪怪的,好像不是自己
: 说出来的话都假模假样的
: 原因可能是我发的那些狗屁文章把我自己推入了现在这种尴尬境界
: ...................
--
FROM 114.245.222.*
我没去过那个版,但看帖子里谈论的好像那个版是大龄未婚男女青年定位吧?
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 你意思是age版应该是未婚女青年待的地方?
:
: #发自zSMTH@16s Pro
--
FROM 114.245.222.*
那那个版的定位是啥,为什么起了那个名字?
【 在 xbsn 的大作中提到: 】
: 并没限定未婚
: 我从少年开始灌
: 一直灌到俩娃
: ...................
--
FROM 114.245.222.*
自然你说得对,没看我用的是疑问句不是肯定句么?
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 你一个没有去过的
: 而我在那里很多年
: 然后你觉着我说的对还是你说的对
: ...................
--
FROM 114.245.222.*
啊,是这个意思,我之前的理解是大龄的意思,唉
那这个版应该适合我啊,麻烦给我个链接去看看
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: aged就表示上了年龄的人
: 英语学过吧
: 如果是未婚男女青年有pie版,有love版
: ...................
--
FROM 114.245.222.*
看你这个表述,又有些糊涂了。你意思那个版跟是否未婚无关,就是像楼主说得那种老龄对吧?
【 在 xbsn 的大作中提到: 】
: 定位就是“大龄”
: 譬如“大龄未婚”这个词,并不会有人去拆分成“三十未婚”, “四十未婚”
: 发自「今日水木 on ELS-AN00」
--
FROM 114.245.222.*
我都不会搜索,说出来你可能不信
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 搜索age版就好
:
: #发自zSMTH@16s Pro
--
FROM 114.245.222.*
那是我先入为主理解错了
【 在 xbsn 的大作中提到: 】
: 本来就是无关,没人说过有关啊
: 发自「今日水木 on ELS-AN00」
--
FROM 114.245.222.*
你才老年痴呆呢,感情不会搜索就老年痴呆?
【 在 TimeAndRiver 的大作中提到: 】
: 那你不适合去那里
: 那里虽然年龄大了,但不是老年痴呆
: 你真过去了,我怕你受人欺负
: ...................
--
FROM 114.245.222.*
嗯,我觉得你这个比他们说的靠谱。。。
【 在 xaiobaicai 的大作中提到: 】
: 我的概念中大齡大概是30多歲,暗含未婚大齡。
: 发自「今日水木 on 小白菜的iPhone」
--
FROM 114.245.222.*