水木社区手机版
首页
|版面-四十不惑(Bull)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:发挥一下讲师的想象?通俗的解释一下:“形而上学”?
4楼
|
zhuxiaozhu
|
2022-04-08 15:16:55
|
展开
形而上从metaphysics来理解,实际上应该翻译成元物理学,meta的意思是fundamental nature
【 在 ProudEcho 的大作中提到: 】
: 受众:很迷信的一位中年女性,刚刚懵懂开窍的初一学生。
--
修改:zhuxiaozhu FROM 42.120.75.*
FROM 42.120.75.*
8楼
|
zhuxiaozhu
|
2022-04-08 15:34:07
|
展开
metaphysics 翻译成形而上学,“形而上者谓之道,形而下者谓之器”一语,由日本明治时期著名哲学家井上哲次郎翻译。
那么问题来了,咱们的‘道’和metaphysics,相比,实际内涵可能更丰富一点。。
你不如跟中年女性扯点别的
【 在 ProudEcho 的大作中提到: 】
: 不行不行,受众不接受
:
--
修改:zhuxiaozhu FROM 42.120.75.*
FROM 42.120.75.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版