- 主题:给予gěiyǔ
shuofu
你即可
【 在 GYT0808 的大作中提到: 】
: 这还能妥协,该是什么就是什么 ...
--
FROM 117.129.40.*
我现在尽量避开用说服这个词
因为不知道怎么念
【 在 gxm247 (gxm247) 的大作中提到: 】
:
: shuofu
: 你即可
: 【 在 GYT0808 的大作中提到: 】
--
FROM 223.104.42.*
这个观点我赞同。
【 在 klbs 的大作中提到: 】
: 我一开始和你的想法一样,也不理解。其实道理很明白,语言就是用来交流的,当大多数人都用另一个发音的时候,字典就得跟着改,不然的话,我们现在还得说唐朝人的发音啊
:
--
FROM 171.221.66.*
你没错
是特么现在某些傻逼专家媚俗改了审音表
数典忘本了简直
【 在 GYT0808 的大作中提到: 】
: 我平时口语话都读jǐyǔ
: 记得上学时候是这样学的
: 偶尔能听到有人说gěiyǔ
: ...................
--
FROM 222.129.7.*
我们也是时代变迁的见证者
【 在 omelet (老郭) 的大作中提到: 】
: 你没错
: 是特么现在某些傻逼专家媚俗改了审音表
: 数典忘本了简直
:
--
FROM 223.104.42.*
与时俱进的语言才有生命力。
long time no see you 不是也成了英文的惯用语了吗。
【 在 omelet 的大作中提到: 】
: 你没错
: 是特么现在某些傻逼专家媚俗改了审音表
: 数典忘本了简直
: ...................
--
FROM 171.221.66.*
这不一样
好多读音是有历史的
就应该保留
读错了就是读错了
读对的人少数,但读的对不是错误
【 在 Myarmor 的大作中提到: 】
: 与时俱进的语言才有生命力。
: long time no see you 不是也成了英文的惯用语了吗。
:
--
FROM 222.129.7.*
字典改了吧
语言会随时代更迭
【 在 GYT0808 的大作中提到: 】
: 我平时口语话都读jǐyǔ
: 记得上学时候是这样学的
: 偶尔能听到有人说gěiyǔ
: ...................
--
FROM 222.90.196.*
啊
我一直以为是 上去 呢
【 在 GYT0808 的大作中提到: 】
: 我平时口语话都读jǐyǔ
: 记得上学时候是这样学的
: 偶尔能听到有人说gěiyǔ
: ...................
--
FROM 101.86.92.*
不看这条帖子,我还是jiyu
--
FROM 117.136.30.*