- 主题:Re: 新浪网用sina(zhi1na4)做域名和网站名,
China, Sina, Sino-,都是你标题括号里面的英文翻译
倭寇 本来就是根据China的发音 选了两个不太好的汉字,也就是 你标题括号里的汉字
【 在 randm 的大作中提到: 】
: sino和sina是一回事?
: Renewal of Sino-US sci-tech ag...
--
修改:trepreneur FROM 103.172.52.*
FROM 103.172.52.*
百度不给你翻译 很正常
要你说一句骂你自己的话,你会说吗?
【 在 randm 的大作中提到: 】
--
修改:trepreneur FROM 103.172.52.*
FROM 103.172.52.*
我就不读你标的音…
--
FROM 114.250.36.*
你可真逗,语言是客观存在,作为一个翻译软件不翻译,纯有病
【 在 trepreneur 的大作中提到: 】
: 百度不给你翻译 很正常要你说一句骂你自己的话 ...
--
FROM 106.37.250.*
你才逗
把你的名字按发音改成一句骂你的话,然后再让你翻译,你乐意翻译?
【 在 randm 的大作中提到: 】
: 你可真逗,语言是客观存在,作为一个翻译软件不翻译,纯有病
--
FROM 103.172.52.*