- 主题:行,不行
英语不用"cunning"来描述小女孩
这是贬义词暗示不诚实
【 在 blueshyft 的大作中提到: 】
:
: Cunning little girl
: So cute
: 【 在 usefully (一只飞鸟) 的大作中提到: 】
: : 姑娘吃着冰淇淋葡萄进来了,我问她能不能让我吃一颗。她做了一个“嘘!”的动作,把我拉到一边,给我吃了一个,然后大声说:“不行!”这样她哥哥就不会惦记了。这姑娘全身长满了心眼。
--
FROM 101.91.197.*
不是教贵青学英语
大家学术讨论都进步
【 在 blueshyft 的大作中提到: 】
:
: 是哦,cunning=狡猾的
: 你是来教我学英语的吗?
:
: 【 在 boulderii (boulderii) 的大作中提到: 】
--
FROM 101.91.197.*
收到
贵青这个解释有道理
【 在 blueshyft 的大作中提到: 】
:
: Ok
: 那么我们来看看cunning的英文解释
: able to get what you want in a clever way, especially by tricking or cheating sb
: 原文中喊“不行”,算cheating(她的哥哥)没问题吧
--
FROM 101.91.197.*