- 主题:Re: 大话西游里这句话是不是有深意?
哈哈哈,好像应该大概就是你想的那样
【 在 dabada 的大作中提到: 】
: 他老婆确实是卖豆腐的
: 但是,他应该说,辛苦老婆做豆腐
: 或者说,辛苦老婆磨豆子,磨黄豆
: ...................
--
FROM 117.147.118.*
见银见治
【 在 dabada 的大作中提到: 】
: 他老婆确实是卖豆腐的但是,他应该说,辛苦老婆做豆腐或者说,辛苦老婆磨豆子,磨黄豆我是发现,他有两个老婆才想到,这里是不是 ...
--
FROM 223.104.40.*
没看懂,我们那都是说磨豆腐,很少说磨豆子磨黄豆,如果最终产物不是豆腐,那你说磨黄豆还能接受,比如只是磨碎了当猪粮。
【 在 dabada 的大作中提到: 】
: 他老婆确实是卖豆腐的
: 但是,他应该说,辛苦老婆做豆腐
: 或者说,辛苦老婆磨豆子,磨黄豆
: ...................
--
FROM 120.244.136.*
那这个英语翻译完全不对了
【 在 dabada 的大作中提到: 】
: 他老婆确实是卖豆腐的
: 但是,他应该说,辛苦老婆做豆腐
: 或者说,辛苦老婆磨豆子,磨黄豆
: ...................
--
FROM 219.239.166.*
很明显的双关啊,才想到,骗鬼啊你
【 在 dabada 的大作中提到: 】
: 他老婆确实是卖豆腐的
: 但是,他应该说,辛苦老婆做豆腐
: 或者说,辛苦老婆磨豆子,磨黄豆
: ...................
--
FROM 171.210.222.*
开车
【 在 dabada 的大作中提到: 】
: 他老婆确实是卖豆腐的
: 但是,他应该说,辛苦老婆做豆腐
: 或者说,辛苦老婆磨豆子,磨黄豆
:
: 我是发现,他有两个老婆
: 才想到,这里是不是有深意呀?
--发自 ismth(丝滑版)
--
FROM 221.216.116.*
什么双关? 我不懂
【 在 justff0 的大作中提到: 】
: 很明显的双关啊,才想到,骗鬼啊你
:
: 【 在 dabada 的大作中提到: 】
: : 他老婆确实是卖豆腐的
: : 但是,他应该说,辛苦老婆做豆腐
: : 或者说,辛苦老婆磨豆子,磨黄豆
--发自 ismth(丝滑版)
--
FROM 27.203.180.*
不重要,你知道楼主是在卖萌就行了
【 在 yulin2 的大作中提到: 】
: 什么双关? 我不懂
:
--
FROM 171.210.222.*
你是四川人
【 在 justff0 的大作中提到: 】
: 不重要,你知道楼主是在卖萌就行了
:
: 【 在 yulin2 的大作中提到: 】
: : 什么双关? 我不懂
: --
:
--发自 ismth(丝滑版)
--
FROM 27.203.180.*