这首诗难懂吗?贴个译文:
“你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。
什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。”
我觉得写得好,是觉得这首诗让人感受到清冷的秋雨,黑黑的夜色,寂寥、凄苦及思念之情。
我在农村长大,小时候晚上还经常停电,可以想象古代不像现在城里到处各种灯光,下雨的夜里更显漫无边际的黑。
远离家乡,只能靠书信传递信息,更觉的山高水遥,离家万里。
今夜思念之情如此强烈,却苦于无处诉说。什么时候才能见到你,那时我们一定秉烛夜谈,好好向你诉说此时的心绪!
【 在 wudianlu () 的大作中提到: 】
: 这首诗永远看不懂。
--
FROM 221.223.199.*