- 主题:英文词汇量与中文识字量的重要性对比
主要是我们的词汇很难量化。我们的字和词是两回事。如果容易统计,显然也是词汇量高的人优秀得多的。
【 在 charlene1986 的大作中提到: 】
: 看过几本书,发现美国教育中,词汇量这个词出现频率非常高,不仅仅用来衡量小朋友,甚至成年人中,体力劳动者和脑力劳动者之间的区别,也可以泛泛地用词汇量来衡量。
: 而我们平时提起识字量,则通常用来衡量小朋友。成年之后,文化程度的高低,在普及义务教育之后,基本上已经不再用识字量来区分了。
: 我感觉这主要在于英文和中文两种语言的区别。比如GRE中的许多单词,普通人一辈子也不会接触到,如果在日常生活中提起,文化程度不高的美国人根本就完全没有听过。
: ...................
--
修改:Eldo FROM 59.41.118.*
FROM 59.41.118.*
我说难量化是说一个人的中文词汇量很难考察,英语容易多了呵呵。词汇多了肯定文化素养高,或者说相关性很强。
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 中文词汇很容易量化
: 字典和词典是两种东西 现代汉语词典收录词条七万左右 这就是日常工作生活常用的了
: 但这七万词其实是几千个单字构成的 每个单字都有英语单词的词根的作用 且没有变形也很少转义 杀虫剂的杀和杀猪的杀完全是同一个杀 猜起来也不会有任何误会 这简直爽得不要不要好么
: ...................
--
FROM 14.28.172.*
对啊,我不是说中文词汇难考察,是说难考察人。一个人是不是懂一个英文单词,是容易明确的,自然也比较容易考察他的词汇量了。中文的词,有的似是而非,很难界定,还有可能给他一个从来没有用过的词,但他一看就明白这个是啥了。所以很难考察一个人的中文词汇量。
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 中文词汇并不难以考察
: 常用词表词频表都清清楚楚 语料库都是公开的
: 只不过没有人开发专门的工具测这个
: ...................
--
FROM 14.28.172.*