- 主题:Why do we need to learn English?
你们太闲了,lz容易吗
加油,瓜众看得很开心
【 在 RichardZeus 的大作中提到: 】
: No way. It was awful to make such mistake black and white. That was as awful as your fly was open in public.
--
FROM 124.127.70.*
还有:stupidity……
口语里需要这么正儿八经拽名词吗……难受死我了
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 哈哈哈所以我说她靠简明英汉学的英语
: 大概就是遇到个新词新说法 也不查明白 就赶紧到处秀 昨天那个shortchange看得我一愣一愣的
--
FROM 124.205.77.*
所以语感其实不咋样,这种“分寸感”不太有。
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 她对什么场合用什么词没概念 毕竟中文里这样的区分不像英文那么多
: 所以结论就是 不要依靠简明英汉学英语……
: :
--
FROM 124.205.77.*
今日本版最幽默的就是你
【 在 RichardZeus 的大作中提到: 】
: 是不是就好像徐峥说的:“对,我就是那个敝履”
--
FROM 124.205.77.*
好吧,我自己是不爱下功夫,大部分时候凭感觉
中学英语,多练就好
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 语感……对她要求太高了
: 从她各种各样的错误来看很明显是中学英语都没学明白
: :
--
FROM 124.205.77.*
lz要是谦虚一点,自我感觉不要过分地好,嘚瑟自己的时候不要踩别人,其实大家也都不说啥
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 多练就是形成感觉的过程 这挺对的
: 但是我们所谓的练还包括有人纠错 错了还得承认 还得改
: 哈哈哈哈哈 这对楼主就不容易了
: ...................
--
FROM 222.29.114.*
别逗了,中文里口口声声“你如何如何”,让别人听起来也是指着鼻子在说话的感觉
【 在 ltln 的大作中提到: 】
: 一坨坨的ur,urself,看得难受死了
: 不过她那堆英语要是直译成中文,总算像人话了
--
FROM 222.29.114.*
可是lz从来没觉得自己是那么没礼貌的人啊
【 在 ltln 的大作中提到: 】
: 现实生活当然不会这么说,但是网上互喷可不就这样吗
--
FROM 222.29.114.*
对
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 是啊是啊 我虽然闲但也没有那么闲对不对
: :
--
FROM 222.29.114.*
大家应该都是一样的观感。lz中文帖子也确实是跟这个主帖一样的风格,莫名其妙就要逼着别人觉得不如她。
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 你看她主贴
: 题目是we 第一句还记得we 后面就全是you了 这段话就算翻译成中文也够冒犯的了 说明她的思维就是这样的 缺乏礼貌
:
: ...................
--
FROM 124.205.77.*