- 主题:小朋友几岁学英语比较好?
没看懂你要说什么
这俩音标我都知道 不用查
你就直接说这发音到底一样还是不一样
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
: 【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: : 我不懂英音 没在英国呆过
: : 这两种发音我后来想想都听过
: ....................
--
FROM 223.104.3.*
是啊
所以我说你要是觉得real和feel一样
那你发个reel的音
就明白有schwa和没有的差别了
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
: 【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: : 他的意思是real里那个schwa一般场景中是听不出来的 所以他觉得是细节
: :
: ....................
--
FROM 223.104.3.*
其实real和feel没啥
考虑一下 reel rill real 和rail……
哈哈
【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: 觉得有区别但是发不出区别才痛苦,不觉得有区别就没这痛苦,然后嘲笑别人
: 多此一举。
:
: ....................
--
FROM 223.104.3.*
美国人夸张的时候喜欢把real里的那个i拉长
读出来 瑞额哩
【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: feel
:
: real那个schwa是听不出来的
: ....................
--
FROM 223.104.3.*
额 神奇 你猜对了
【 在 serenetong 的大作中提到: 】
: 我猜是因为他普通话的衣发音不准,不知道我猜的对不对。
:
: 【 在 tokilltime () 的大作中提到: 】
: ....................
--
FROM 223.104.3.*
r开头的那一组比sh开头的难
因为r已经是开口音了
【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: 这个是难倒多数人的
:
: ship sheep shape
: ....................
--
FROM 223.104.3.*
是的 在单词或者句子里 一个音会被前后影响 所以 real way 和 rill way 和 railway 真在说话的时候很难靠耳朵分清楚
【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: 嗯,这个时候听着就明显多了,
:
: 你说的提醒我了,夸张的时候的读法才是音标真正的标法。
: ....................
--
FROM 223.104.3.*
怎么办 你又不让我贴
那我贴出来
让观众判断一下?
【 在 Hxy001 的大作中提到: 】
: 【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: : 额 神奇 你猜对了
: : :
: ....................
--
FROM 223.104.3.*
我请过辅导 所谓的speech coach
老外研究这个已经很成熟了
从工具到方法啥都有 俩月见效
所以我一直说发音这事不必纠结
想准的时候掌握方法多练习就能准
以及语境并不等于发音准
【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: 你这个举例水平我是相当的佩服,说明你对发音研究的不少。
:
:
: ....................
--
FROM 223.104.3.*
对 咱们不做这个工作 也不研究这个
【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: 外国人学本国语言多了才能发展出这东西
:
: 举个例子,“不好吃”,我相信大家读快了谁也分不出来和“饱吃”有啥区别。
: ....................
--
FROM 223.104.3.*