- 主题:谜语,打一英文单词
toad?
不太对
tiger?
--
修改:neab12ab12 FROM 222.131.114.*
FROM 222.131.114.*
缝缝补补这句说的是什么不知道…… 需要提示……
【 在 rswilp 的大作中提到: 】
: 后一个接近了
: - 来自「最水木 for iPhone Xr」
--
FROM 222.131.114.*
也不知啊,我想不出词的时候呃啊嗯m都会说啊
【 在 rswilp 的大作中提到: 】
: 看下一句,下一句是重点
: - 来自「最水木 for iPhone Xr」
--
FROM 222.131.114.*
turtle?
【 在 rswilp 的大作中提到: 】
: 中间的中间那句
: :
: - 来自「最水木 for iPhone Xr」
--
FROM 222.131.114.*
哎呀没文化都不能猜谜了,搜了英文全文终于看懂了,原来也不是戴面具啊,我还在猜中间的中间是center的n还是t,尾巴是不是tail呢,原来压根就不是这俩词
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: 正解
: Which creature would you be unwilling to kiss
:
--
修改:neab12ab12 FROM 222.131.114.*
FROM 222.131.114.*
First think of the person who lives in disguise, Who deals in secrets and tells naught but lies.
看中文写的戴面具,行动诡秘,害我一直想的是蒙面小偷,于是一直找t开头的,看英语显然歧义少很多,是spy啊
【 在 tokilltime 的大作中提到: 】
: Spy-d-errrrr
: 哈哈哈
: :
: ...................
--
FROM 222.131.114.*