- 主题:Re: what里面的a遵循的那个自然拼读规律?
【 在 nanoLi 的大作中提到: 】
: 不懂就问。a里面的多种发音,还是搞不清楚。
先问你,你问的英音/美音,各自有多少个发音?搞清楚
--
FROM 124.64.19.*
【 在 VIV 的大作中提到: 】
: "w"音后边大部分都是反c啊
: watch
: water
: ...................
并不想给你拆台,但是 water/watch 两个a发音一样? 在英/美两种情况都算上?
--
修改:Hxy001 FROM 124.64.19.*
FROM 124.64.19.*
【 在 Realpig 的大作中提到: 】
: 莫认真,莫认真
: 自然拼读就是嘿嘿一乐的东西
: 拉丁语系绝大多数语言是拼音文字
: ...................
自然拼读 并不负责落实 watch water这类单词的读音...
--
FROM 221.220.147.*
【 在 purplecase 的大作中提到: 】
: 负责任的说 这就是一条拼读规则 wh w 遇到a都发 反c
这个咱们不抬杠,稍微“美音”查查字典,都会发现what/water 都发[a]那个音,
同时,what 可以发倒C,但是water不可以
倒是美音里的o,dog 对应你说的倒c,也可以发成[a];但是[a]一般不发成 倒C
而且英音里,目前没有倒C;所以,你应该说的是美音;在英音里what/water这就是两个音
--
FROM 221.220.147.*
【 在 Realpig 的大作中提到: 】
: 自然拼读啥都不负责。。。
:
这就属于“绝对化”了,咱俩就先不讨论了
--
FROM 221.220.147.*
【 在 purplecase 的大作中提到: 】
: 负责任的说 这就是一条拼读规则 wh w 遇到a都发 反c
遇到英语拼写,和发音关系的描述,尽量少用“都”;而多用“一般”,比较的合理
--
FROM 221.220.147.*
【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: 争取读准点还是有好处的
:
读准点,并不靠自拼...或者说并不主要靠自拼
--
FROM 221.220.147.*
【 在 Realpig 的大作中提到: 】
: 往18楼下看,哈哈
: 哎 跟英语讲拼读规则……图啥
这就是一句“废话”,也得看谁说。他明白的角度和领域,你目前,还达不到呢。
--
FROM 221.220.147.*
【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: 我基本不看音标,都查online字典听读音。
:
这说明,音素已经在你脑子(耳朵)里,看只是另一个强化
--
FROM 221.220.147.*
【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: 因为靠音标不准,音标并不能覆盖所有的读音差别。
:
音标后边还有一层“音位”,全逐一标出来太复杂,
现在的音标,这就目前最可行的模式;可以听出读音差别,也说明,水平一定高度了
--
修改:Hxy001 FROM 221.220.147.*
FROM 221.220.147.*