- 主题:我觉得前鼻音和后鼻音完全可以合并,根本没必要区分。
据我多年观察,读不准的人会自动启用模糊音识别,读的准的人没有这意识
【 在 gallons 的大作中提到: 】
:
: 肯定不影响意思理解吧?
:
: 而且,前后鼻音不正确,没有歧义的吧?
: --
发自「今日水木 on Android」
--
FROM 223.72.89.*
发不出来是发不出来的问题,差别很明显。
难道产品pin 评优ping一样啊?
【 在 gallons 的大作中提到: 】
: 我让东北来的朋友说前鼻音后鼻音的字,距离近点好像还能听出点什么,超过3米根本就听不出来。
: 费那么大劲区分,还得记忆,有什么必要。
: 拼音里,其他声母韵母读音都有明显的差距,就in ing en eng 麻烦的很。
: ...................
--
FROM 223.71.78.*
因为是兰方人。。。
【 在 angrycm (angrycm) 的大作中提到: 】
: 你为啥听不出来?生理构造不一样吗?纯好奇,我听来区别非常大
: 发自「今日水木 on iPhone 8 Plus」
--
FROM 175.161.254.*
【 在 wang77 的大作中提到: 】
: 据我多年观察,读不准的人会自动启用模糊音识别,读的准的人没有这意识
: 发自「今日水木 on Android」
经过北方的朋友鉴定过了,我们没有模糊音,我们统一前鼻音。~
群体现象。
--
FROM 222.191.246.*
【 在 loveappley 的大作中提到: 】
: 硬这么用的话也可以
: 就是听到人说不准是有点难受
: 有个我挺喜欢的非科班川籍女演员就是不会说后鼻音,有点别扭外也没什么
: ...................
区分度太小啊,没意思啊
--
FROM 222.191.246.*
我的意思是,会自动识别各种不标准发音,理解成正确的意思。而发音标准的人,就如这楼里有些人说的,认为前后鼻音区别很明显,完全不是一回事,他们往往听到一个错误发音,反应不过来。
【 在 gallons 的大作中提到: 】
:
: 经过北方的朋友鉴定过了,我们没有模糊音,我们统一前鼻音。~
:
: 群体现象。
: --
发自「今日水木 on Android」
--
FROM 223.72.89.*
有次有个人说了个生僻的地名,我问这是啥意思,他回答尘世,我一脸雾水,后来反应过来,他说的是城市
【 在 wang77 的大作中提到: 】
: 我的意思是,会自动识别各种不标准发音,理解成正确的意思。而发音标准的人,就如这楼里有些人说的,认为前后鼻音区别很明显,完全不是一回事,他们往往听到一个错误发音,反应不过来。
: 发自「今日水木 on Android」
--
修改:loveappley FROM 159.226.52.*
FROM 159.226.52.*
本人北方人,老公四川人
当年在学校,有一次跟我说咱们去shushi吧!我以为他叫我一起去地坛书市,还说那儿没啥意思,结果人家说的是去吃苏氏牛肉面
还有一次,他有个同学来北京,给我介绍说:他叫王农,农民的农。然后两个一起笑的前仰后合
我特么一头雾水
后来才知道,同学叫王隆,但他们n和l不分,一直叫人家农民……
【 在 loveappley 的大作中提到: 】
: 有次有个人说了个生僻的地名,我问这是啥意思,他回答尘世,我一脸雾水,后来反应过来,他说的是城市
:
--
FROM 114.255.206.*
听不出来,不可能啊,差别也太大了啊~~
--
FROM 124.207.215.*
我分不清“晚上”和“网上”,哈哈哈
--
FROM 159.226.234.*