水木社区手机版
首页
|版面-儿童教育(ChildEducation)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:金庸的小说哪个版本
19楼
|
knann
|
2021-01-21 09:12:40
|
展开
不知道现在的儿童版编译的怎么样,20年前我上初中时看巴黎圣母院,读的中学生版,翻译的根本看不懂。后来大了看比较知名的版本,觉得很好理解。然后有一次回父母家,拿出来一对比,给我气坏了。给孩子看的东西就能这么糊弄吗?我以为是删除一些描述和情节,结果呢,翻译的基本就是百度翻译之后随便删除!语句晦涩难懂,不符合中文语法,情节各种不连贯。不知道现在的儿童版,是不是非常认真翻译,编排的
--
FROM 223.70.174.*
21楼
|
knann
|
2021-01-21 09:16:44
|
展开
这倒是,中文书应该不会有大问题,就是剧情删减上的差异。国外读物,我感觉一定要好好挑版本,不能随便买儿童版,太坑
【 在 omc 的大作中提到: 】
: 按说金庸的书,翻译方面差异不会很大吧…好歹也是写的中国字,我看青少版的多了插画
:
: #发自zSMTH@TAS-AN00
--
FROM 223.70.174.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版