- 主题:Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
你就是中文思维才会这样
三国看过了吧
不知道看英文得用英语思维吗?
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
: 发信站: 水木社区 (Sun Mar 7 13:19:46 2021), 站内
:
: 你自己贱啊
: 我说正常人,你看了cell这种词,你真得琢磨一下,它说的啥
: 【 在 Lcsccc (大海巨浸,含蓄深远|踏雪无痕) 的大作中提到: 】
: : 可见你很贱,因为你没有自知之明
: : 抱着三国夏侯渊学英语,看见cell就发懵
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.236.127.253]
--
修改:Lcsccc FROM 114.250.244.*
FROM 114.250.244.*
你就是这样,看见英文先想中文,发现文不对版就恼羞成怒
是不是一看见magazine就以为是杂志?
一听说是弹仓就恼羞成怒了
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
: 发信站: 水木社区 (Sun Mar 7 13:21:51 2021), 站内
:
: 你就吹吧
: 英语一词多义你敢说你都会?
: mortar Magazine 这种,一般人怎么可能知道另外的意思?
: 【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: : 我还真就知道一个意思。孩子的科普就有。这种看多了幼儿科普估计都知道
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.236.127.253]
--
修改:Lcsccc FROM 114.250.244.*
FROM 114.250.244.*
我艹
你这英语 没治了
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
: 发信站: 水木社区 (Sun Mar 7 13:23:55 2021), 站内
:
: 弹药库啊
: 【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: : Magazine 你是想说弹夹么?对于我这个爱看英文口水小说的还是知道的
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.236.127.253]
--
FROM 114.250.244.*
你怎么不指一下自己,说这就是天下最不合理的bug
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
: 发信站: 水木社区 (Sun Mar 7 13:24:55 2021), 站内
:
: 我有啥好怒的
: 我只是指出其不合理
: 一个人在军营里说 Magazine ,听的人知道说啥吗
: 【 在 Lcsccc (大海巨浸,含蓄深远|踏雪无痕) 的大作中提到: 】
: : 你就是这样,看见英文先想中文,发现文不对版就恼羞成怒
: : 是不是一看见magazine就以为是杂志?
: : 一听说是弹仓就恼羞成怒了
: : ...................
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.236.127.253]
--
FROM 114.250.244.*
你家迫击炮有弹药库吗?
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
: 发信站: 水木社区 (Sun Mar 7 13:25:20 2021), 站内
:
: 怎么没治了?
: 弹药库是Magazine 啊
: 【 在 Lcsccc (大海巨浸,含蓄深远|踏雪无痕) 的大作中提到: 】
: : 我艹
: : 你这英语 没治了
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.236.127.253]
--
FROM 114.250.244.*
要不我怎么说你是不合理的存在呢
就是你这拿中文对着学英语学的
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
: 发信站: 水木社区 (Sun Mar 7 13:26:56 2021), 站内
:
: 迫击炮没有
: 但是军营里有啊
: 【 在 Lcsccc (大海巨浸,含蓄深远|踏雪无痕) 的大作中提到: 】
: : 你家迫击炮有弹药库吗?
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.236.127.253]
--
FROM 114.250.244.*
@defeatyou就是抱着迫击炮换弹药库的
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
: 发信站: 水木社区 (Sun Mar 7 13:27:56 2021), 站内
:
: 【 在 Lcsccc 的大作中提到: 】
: : 你家迫击炮有弹药库吗?
: :
: :
: 吓得我去看下字典,
: a metal receptacle for a number of cartridges, inserted into certain types of automatic weapons and when empty removed and replaced by a full receptacle in order to continue firing.
:
: 小说里换弹夹那是常见动作,换弹药库少见吧
: --
:
: ※ 来源:·水木社区
http://m.newsmth.net·[FROM: 223.104.38.*]
--
FROM 114.250.244.*
反正你都说被动语态没有主语了
你觉得对,那你就换弹药库吧
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
: 发信站: 水木社区 (Sun Mar 7 13:30:23 2021), 站内
:
: 我说弹药库是Magazine 有啥不对?
: 【 在 Lcsccc (大海巨浸,含蓄深远|踏雪无痕) 的大作中提到: 】
: : @defeatyou就是抱着迫击炮换弹药库的
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.236.127.253]
--
FROM 114.250.244.*
你要是再这么对着中文学英语,早晚还是个笑话
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
: 发信站: 水木社区 (Sun Mar 7 13:30:46 2021), 站内
:
: 你难道觉得合理?
: Magazine 还有一个意思呢,胶卷盒
: 【 在 Lcsccc (大海巨浸,含蓄深远|踏雪无痕) 的大作中提到: 】
: : 要不我怎么说你是不合理的存在呢
: : 就是你这拿中文对着学英语学的
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.236.127.253]
--
修改:Lcsccc FROM 114.250.244.*
FROM 114.250.244.*
抱着mortar换弹药库的
全世界也就你独一份
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 应该学英语和降低英语的比重是两件事
: 发信站: 水木社区 (Sun Mar 7 13:34:03 2021), 站内
:
: 随你说了
: 英美人自己也不明白啊
: 一个美国人在军营里听另一个人说magazine 如何如何,难道不问问的?
: 【 在 Lcsccc (大海巨浸,含蓄深远|踏雪无痕) 的大作中提到: 】
: : 你要是再这么对着中文学英语,早晚还是个笑话
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.236.127.253]
--
FROM 114.250.244.*