- 主题:英语该停止培训,回归课内么?
觉得用英语学化学生物难,都是学的时候下意识的要去把英文词汇对应成中文术语,只要放弃翻译词汇,是没啥障碍的。
经验来自于娃前年看生物书,开始我还配合她查词,查了几个后,发现其实查出脱氧核糖核酸也没意义,因为娃也不知道具体是啥,于是放弃,反而顺利啃了一本书,化学也类似。
--
修改:fishwater01 FROM 123.112.71.*
FROM 123.112.71.*
不是说笑话,因为啃完书还考了一场试。信不信由你。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你是说笑话吗
: 那你如何理解这些词汇?
: 比如烷,少说甲乙丙丁……
: ...................
--
FROM 123.112.71.*
考的啥试就不细说了,生物遗传与物质,细胞内部组织结构啥啥啥的。不信没关系。
娃能直接接受脱氧核糖核酸的英文说法,绝不考虑中文对应关系, 有一部分是因为娃那时根本没看过中文生物书,不会下意识的去找对应中文术语。即便我给他查脱氧核糖核酸,他也不过是字都认识而不知含义,于是查词也没意义。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你考的啥?
: 你有本事考考有机化学试试
--
FROM 123.112.71.*
那几种苷酸也有啊,也是查了不知所谓,完全没查的意义。好歹书加参考书也有300页了,常见的专有词汇应该都有了。
想想化学也是一样的,也是一本300多页看完,怎么也记下几十个元素化合物了吧,就记英文名字,中文的娃估计知道不多。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 这才一个词而已啊
: 脱氧核糖核酸
: 那是,学生物的也都说DNA
: ...................
--
FROM 123.112.71.*
书里有化学方程式的,有一个方程式她和文字没对上,还问我来着。 所以方程式也是看的。
看完一遍去考试当然不行,但我的意思是不想中文术语这么学是没问题的。
不过你要觉得有问题就有问题吧, 我这些回帖歪楼了。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你这叫看,不叫学
: 我说了,真学,你得英文名对应化学式的
: 老师真考你
: ...................
--
修改:fishwater01 FROM 123.112.71.*
FROM 123.112.71.*
背是少不了的。不管是中文的还是英文的。
我说的是不必去对应中文术语,因为如果没用中文学过的话,根本就没中文术语可对。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你觉得没问题就没问题呗
: 我不说了
: 你就是个研究生物的,应该也很少有人能背20种氨基酸的
: ...................
--
FROM 123.112.71.*
对应化学式是另外一个话题了,其实如果英语词根学得好的话,从英语词汇对应到化学式会相对容易。所以有这方面专业志向的会学些拉丁。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你不对中文可以啊
: 总得对应化学式吧
: 你以为这个不要功夫?
: ...................
--
FROM 123.112.71.*
嗯,还得记住鲸鱼鱿鱼不是鱼,哈哈
【 在 DreamDreams 的大作中提到: 】
: 这时候就得感叹中文造词能力了,等过些年中国科研水平拉平之后
: 说不定中文不用背单词这个优势能让医学、生物、化学这些学科用中文成为强势语言
: 科研外行的YY哈
: ...................
--
FROM 123.112.71.*
确实没学过,我的化学生物知识最好水平是高中,哈哈。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 那是你没学过
: 汉语乙烯,就这一个意思
: 英语那个狗词,它还有亚乙基的意思
: ...................
--
FROM 123.112.71.*
以你为准,这个你专业。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 咱说学名
: 就是鲸和 乌贼
--
FROM 123.112.71.*