- 主题:Do you have a lot of snow in winter这么说对不对?
如题,娃小学三年级,英语老师发了英语期末复习提纲,我刚才看了下打算周末带娃复习,里边有这么一句话“Do you have a lot of snow in winter?”
总觉得这么说有问题,应该用Is there,不过按理说复习资料不应该印错。有没有人帮忙看下,谢谢。
--
FROM 49.7.61.*
不知道啊,刚在公司看了下,晚上去查下教材有没有这句话
不过总觉得这么说挺奇怪
【 在 Alexis111 的大作中提到: 】
: 是有点奇怪,但这句话好像是书上的吧
:
: 发自「今日水木 on iPhone 11」
--
FROM 49.7.61.*
哦哦,谢谢版主解答
可能我小时候学的中式英语,记得老师教的do you have就是指“你有……”不知道还能这么用。
【 在 Lcsccc 的大作中提到: 】
--
FROM 49.7.61.*
按理说校内英语教材应该很严谨才对啊
刚才又问了做同声传译和留学的两个朋友,都不这么说。算了,晚上回去看下教材,感觉大概率教材里的话,如果这样就让孩子这么背吧
【 在 Pandora 的大作中提到: 】
: 课内英语经常会遇见各种不大顺溜的句子,没办法
:
: - 来自「最水木 for iPhone14,4」
--
FROM 49.7.61.*
嗯,谢谢科普。昨晚回家查了一下教材,确实是教材中第17课的原文,用do提问用do回答,这个我小时候学的时候老师总是会强调,我和孩子也强调过倒是不会错,就是这个提问确实自己也学到了,应该是问你的家乡是否冬天下雪。
【 在 Lcsccc 的大作中提到: 】
: 用do you have提问,暗含的意思是跟you相关的,无论base在什么地方,但是如果没有挪过地方,那么就也指居住的地区。
: 如果改用Is there 提问,暗含的意思是不关心where的,只关心when
: Do you have 也可以改成 Do you get...
: ...................
--
FROM 49.7.61.*
昨晚回家查了一下教材,确实是三年级上英语教材中第17课的原文对话,估计书面语也行吧。
【 在 flyinghead 的大作中提到: 】
: 口语里是这么说的,书面就不知道了
:
: 发自「今日水木 on iOS」
--
FROM 49.7.61.*
嗯嗯,感觉you 代表you hometown的意思,有个修饰性双主语的意思,不过我看翻译没有“你那里”,和is there一样。
【 在 Realpig 的大作中提到: 】
: 感觉了一下,没啥不舒服的地方
: 比如回答"我今年有雪啊,哈哈"
: "我们村不下雪,但我去山上度假啊"
--
FROM 49.7.61.*
这样说感觉没说错,有感觉哪里有点怪。有点忘记小时候怎么学的了
【 在 UPUP 的大作中提到: 】
: does it snow a lot in your place?
:
--
FROM 49.7.61.*
哦,好的,谢谢。
【 在 dancerzhang 的大作中提到: 】
: 直接在google搜索这句话,没有返回这样的句子,倒是返回了 people also ask, 可以看看别人是如何提问的,见图
: [upload=1][/upload]
:
--
FROM 49.7.61.*
这个图片是复习提纲,里边的翻译没有“你们那里”,就是“冬天有很多雪吗”,所以觉得这么说有点奇怪
【 在 cutieboy 的大作中提到: 】
: 完全没问题啊。就这么用。
: 你们那里冬天雪大吗?
:
--
FROM 49.7.61.*