- 主题:一年级英语学习,孩子不知道a和an的用法,怎么讲解
不用讲
就是成人也很多用不对的,因为汉语没有冠词
我同学在美国的经验就是,不写冠词
【 在 kevinjoseph 的大作中提到: 】
: an apple
: an hour
: a unicorn
--
FROM 223.72.77.3
不是啊
我的意思是
你不是母语无所谓啊
就像老外说汉语
量词他也说不对啊
花大量时间学不值得
我们翻译公司,最后也是由母语是英语的人来改
中国人写不对冠词那太正常了
笑话是,即使你母语是英语,如果是个学渣,也是说不对冠词的
【 在 fixfix 的大作中提到: 】
: 你别理他,这人天天在这个版就是恨不得大家都不学英语的。
: 冠词的用法是刻到英语母语人士骨子里的,是对世界最本质的认识之一。
:
--
FROM 219.236.96.56
我说了无所谓啊
比如你和老外交流,他说不对量词,你也就笑笑而已
我还是我们宿舍唯一一个托福语法满分呢,翻译也干了多年,我一样有的时候冠词写不对,就是因为你不是英美人士,不是母语
【 在 Realpig 的大作中提到: 】
: 汗,这是献身说法了呀
: 如果提问 what's this
: 答 apple 这就有中式英语那味儿了
: ...................
--
FROM 219.236.96.56
我不是反对学英语
是反对学些不必要的
有些说不对,无伤大雅
我以前经理yimin英国几十年了,还入籍了
还会犯错呢,有一回他孩子问,爸爸干嘛呢?他随口说了句 eat grape,孩子就反问,难道你就吃一个吗?所以中国人花大精力学这些细枝末节不值得。就像我举例的,老外说不对量词,大家也就笑笑
【 在 fixfix 的大作中提到: 】
: 你别理他,这人天天在这个版就是恨不得大家都不学英语的。
: 冠词的用法是刻到英语母语人士骨子里的,是对世界最本质的认识之一。
:
--
FROM 219.236.96.56