- 主题:请教一下为何很多英语单词会有完全不一样的意思
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我说了啊
: 如果这样的话,为啥科学家林奈提出双名法呢
: 就是严格规定了生物命名,必须一词一意,否则乱了
: ...................
你一个翻译有志于改造世界通用语言值得称赞。我等只需要适应并学好足够了。
--
FROM 223.104.3.*
其实他可以去试试推广世界语,虽然这玩意基本已经夭折了
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 你一个翻译有志于改造世界通用语言值得称赞。我等只需要适应并学好足够了。
--
FROM 1.80.167.*
【 在 leedcomm 的大作中提到: 】
: 其实他可以去试试推广世界语,虽然这玩意基本已经夭折了
:
以前争过这问题,后来放弃了。发现翻译这行的思维和一般人离的太远。
--
FROM 223.104.3.*
我可没说改造
是林奈改造的
林奈的贡献就是规定了生物命名的原则,必须一词一意
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 你一个翻译有志于改造世界通用语言值得称赞。我等只需要适应并学好足够了。
--
FROM 219.236.120.243
你的思维才差得远
如果一词多义 多词一意没问题
那林奈吃饱了撑的提出双名法?
就是规定生物命名的原则,必须一词一意
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 以前争过这问题,后来放弃了。发现翻译这行的思维和一般人离的太远。
--
FROM 219.236.120.243
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你的思维才差得远
: 如果一词多义 多词一意没问题
: 那林奈吃饱了撑的提出双名法?
: ...................
你说的都对。然而现在英语就这样,你有本事去改就改。
--
FROM 223.104.3.*
我上面说的清楚
英语的大厦已经建成了,大家只能适应,其实它是很糟糕的
当然林奈是改造了,规定了生物命名必须一词一意
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 你说的都对。然而现在英语就这样,你有本事去改就改。
--
FROM 219.236.120.243
骰子不是dice吗?
【 在 norlon 的大作中提到: 】
: 发现很多单词都有很多意思。特别有些意思完全没有任何联系这给记单词带来很大的难度请问英语为什么会有这样的情况,应该如何记忆 ...
--
FROM 223.72.76.*
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我上面说的清楚
: 英语的大厦已经建成了,大家只能适应,其实它是很糟糕的
: 当然林奈是改造了,规定了生物命名必须一词一意
: ...................
看来你也是个明白人,知道只能适应。我是没觉得啥糟糕的,看我孩子也没这障碍,还无师自通的会玩双关语的梗了。这世界就这样,看适应能力。
--
FROM 223.104.3.*
只能说你思维奇怪了啊
我说了
如果真的不糟糕,那林奈吃饱了撑的?
否则都是一词多义 多词一义,如何研究生物呢?比如都说狗,其实是好多东西,这不乱套了?
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 看来你也是个明白人,知道只能适应。我是没觉得啥糟糕的,看我孩子也没这障碍,还无师自通的会玩双关语的梗了。这世界就这样,看适应能力。
--
FROM 219.236.120.243